Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les témoins intervenus jusqu » (Français → Anglais) :

Mais je veux parler de cette infrastructure parce que, quoi que nous fassions—et je suis impressionné par le fait que vous avez lu mot à mot les dépositions de tous les témoins intervenus jusqu'ici, ce qui veut dire que vous aimez faire votre travail de préparation—, en fin de compte, nous parlons de l'infrastructure privée de deux grandes compagnies de chemin de fer.

But I want to talk about this infrastructure, because no matter what we do—and I'm impressed that you read word for word the testimony of everyone so far, which means that you like to do your homework—at the end of the day we're talking about private infrastructure by two main railroads.


Nous n’avons pas encore entendu tous les témoins, mais jusqu’ici, nous avons entendu des suggestions importantes de la part des témoins, en particulier l’Association du Barreau canadien et le Barreau du Québec, concernant les dispositions du projet de loi.

We haven't heard all the witnesses yet, but so far we've heard some significant suggestions from the witnesses, particularly the Canadian Bar Association and the Barreau du Québec, about the provisions that are here.


Tous les témoins ont jusqu'à cinq minutes environ.

Everyone has up to about five minutes.


5. souligne, en outre, que le règlement CFP ne peut être légalement adopté sans un accord politique sur les bases juridiques appropriées, notamment sur les points qui se retrouvent dans le règlement CFP; se déclare disposé à conclure les négociations concernant les bases juridiques pour tous les programmes pluriannuels le plus tôt possible et réaffirme sa fidélité au principe selon lequel il n'y a accord sur rien tant qu'il n'y a pas accord sur tout; exige le respect intégral des pouvoirs législatifs conférés au Parlement par le traité de Lisbonne et demande au Conseil de négocier comme il se doit toutes les parties dites "liées au cad ...[+++]

5. Stresses, moreover, that the MFF Regulation cannot be legally adopted unless there is a political agreement on the relevant legal bases, especially on points that are also reflected in the MFF Regulation; expresses its willingness to conclude the negotiations on the legal bases for all multiannual programmes as soon as possible and reconfirms its adherence to the principle that ‘nothing is agreed until everything is agreed’; insists on full respect for Parliament’s legislative powers, as granted by the Treaty of Lisbon, and calls on the Council to negotiate properly all the so-called ‘MFF-related’ parts of the legal bases; welcomes ...[+++]


Si la réponse primaire des anticorps est évaluée par comptage des CFP, il est permis de répartir les animaux en sous-groupes évalués à des jours différents, aux conditions suivantes: l'intervalle entre l'immunisation et le sacrifice d'un sous-groupe est défini de manière que les CFP soient comptés au moment du pic de la réponse; les sous-groupes contiennent le même nombre de descendants mâles et femelles issus de tous les groupes de dose, y compris les témoins; et les sous-group ...[+++]

If the primary antibody response is assayed by counting plaque-forming cells, it is permissible to evaluate subgroups of animals on separate days, provided that: subgroup immunisation and sacrifice are timed so that PFCs are counted at the peak of the response; that subgroups contain an equal number of male and female offspring from all dose groups, including controls; and that subgroups are evaluated at approximately the same postnatal age.Exposure to the test chemical will continue until the day before collecting spleens for the PFC response or serum for the ELISA assay.


Pour aborder maintenant mon dernier point, je dirai que presque tous les témoins entendus jusqu'à maintenant n'ont eu de cesse de qualifier la politique américaine d'illégale ou de contraire au droit international.

Turning to my final point, almost every witness so far has been eager to denounce the United States policy as illegal or in violation of international law.


L’évaluation du résultat de la politique de cohésion actuelle permettra de déterminer quand nous pourrons absorber d’autres pays, il convient de se rappeler que tous les élargissements intervenus jusqu’à présent ont toujours apporté une valeur ajoutée à l’Union.

Assessment of the outcome of current cohesion policy will make it possible to establish when we will be able to afford subsequent enlargements. It is worth remembering, however, that every enlargement so far has always brought added value to the Union.


Je suis heureux que tous ceux ce qui sont intervenus jusqu’à présent soient des membres de cette commission, tout comme le Président qui dirige la session d’aujourd’hui.

I am pleased that all those who have spoken on this item so far are members of that Committee, as indeed is the President chairing today’s proceedings.


À cet égard, je signalerai que l’approche adoptée jusqu’ici n’est plus du tout adéquate par rapport aux droits de propriété intellectuelle, notamment dans le domaine de l’art - arts de la scène, musique, etc. - sur l’internet et au vu de tous les changements intervenus en la matière.

I would point out here that the approach so far, compared with intellectual property rights, is no longer adequate, especially in the field of art – the performing arts, music, and so on – on the Internet and in view of all the changes here.


Tous les témoins entendus par le comité, et tous les sénateurs qui sont intervenus dans les délibérations jusqu'à présent, soit en comité ou dans cette enceinte, ont manifesté leur appui à l'égard des objectifs du projet de loi et de chacune des 178 clauses et dispositions de fond qu'il renferme.

Every witness who appeared before the committee, and every senator who has intervened in the deliberations to date, either in committee or in this place, so far has signalled their support for the objectives of the bill and every one of the 178 substantive provisions and clauses in the bill.


w