Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore entendu tous » (Français → Anglais) :

Les prévisions financières qui reflètent quantitativement ce cadre de stratégie pendant la période 2000-2006 sont confirmées par l'État membre dans un tableau communiqué aux services de la Commission. Nous y trouvons les grands projets nominativement et les montants prévus pour tous les autres projets de chaque secteur, ces projets bien entendu ne sont pas encore choisis mais seront définis au fur et à mesure que leur choix sera fixé.

The financial forecasts which reflect this framework strategy for 2000-06 in quantitative terms were confirmed by the Member State in a table sent to the Commission listing the main projects by name and the amounts planned for all the other projects in each sector (these have of course not yet been selected but will be defined as and when this is done).


Nous n’avons pas encore entendu tous les témoins, mais jusqu’ici, nous avons entendu des suggestions importantes de la part des témoins, en particulier l’Association du Barreau canadien et le Barreau du Québec, concernant les dispositions du projet de loi.

We haven't heard all the witnesses yet, but so far we've heard some significant suggestions from the witnesses, particularly the Canadian Bar Association and the Barreau du Québec, about the provisions that are here.


Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, après avoir entendu tous mes collègues, j'aimerais faire un bref résumé de la situation et parler encore un peu du projet de loi C-212.

Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, after having heard all the speakers, I would like to summarize the situation and say a few more words about Bill C-212.


Après avoir entendu tous les témoins, le comité entreprendra l'étude article par article du projet de loi et c'est à ce moment-là que nous déciderons ou d'adopter le projet de loi tel quel, ou de recommander des amendements ou encore de recommander que le projet de loi soit abandonné.

Once the committee has heard from all the witnesses, we will proceed with clause-by-clause consideration of the bill, at which time we will decide whether to pass the bill as is, recommend amendments, or recommend that the bill not proceed.


C’est pourquoi, sur la base du rapport du Secrétaire général sur le financement des partis et de sa proposition de création d’un statut, ainsi que de la proposition du Parlement européen dans son rapport de 2003 sur la nécessité de créer un tel statut – mais, à l’époque, le traité de Lisbonne n’avait pas encore été adopté – et, enfin, sur la base de la décision du Bureau du 10 janvier, la commission des affaires constitutionnelles, après avoir entendu tous les partis politiques et leurs présidents et secrétaires g ...[+++]

That is why, having accepted the Secretary-General’s report on party funding and his proposal to create a statute and the European Parliament’s proposal in the previous 2003 report on the need for such a statute – except that the Treaty of Lisbon had not yet been adopted then – and, finally, the Bureau’s decision of 10 January, the Committee on Constitutional Affairs, following a serious hearing with all the political parties, chairmen and secretaries at European level and distinguished professors of economic and constitutional law and following a hearing of Transparency International and the EU Court of Auditors, approved this report, which calls ...[+++]


Bien entendu, tous nos États membres n’ont pas encore choisi, ou même ne le feront jamais, de rejoindre la monnaie unique.

Of course not all our Member States have yet chosen or will ever choose to join the single currency.


Je voudrais remercier une fois encore la Présidence française pour ses efforts considérables, mais aussi et surtout la rapporteure, M Doyle, pour la contribution très importante qu’elle a apportée en élaborant l’accord de compromis et, bien entendu, tous ceux d’entre vous qui ont voté en faveur de la proposition.

I should like once again to thank the French Presidency for its immense efforts and, in particular, the rapporteur, Mrs Doyle, on her very important contribution in formulating the compromise agreement and, of course, all of you who voted in favour of the proposal.


Bien entendu, tous les deux sont pris en compte dans la définition de notre politique à l’égard du Pakistan et cela sera encore le cas à l’avenir.

Of course both are taken into account in the general definition of our policy towards Pakistan and this will continue to be the case in the future.


Ce qui est plus important encore, c'est que le juge a entendu tous les témoignages relatifs à l'infraction en cause, pris connaissance du dossier de l'accusé, probablement obtenu un rapport d'évaluation psychologique de l'accusé et reçu une déclaration de la victime.

More important, the judge has heard all the evidence dealing with the particular offence, heard the record of the accused, probably received a psychological assessment on the accused and has received a victim impact statement.


Je n'ai pas encore entendu le député dire s'il est en désaccord avec le groupe d'experts, avec les Amis de la radiodiffusion au Canada et avec l'Association des Consommateurs du Canada, qui disent tous que nous avons pris la bonne décision.

I have yet to hear from the hon. member whether he disagrees with the expert panel, whether he disagrees with Friends of Canadian Broadcasting, whether he disagrees with the Consumers Association of Canada, all of whom say this is what we should be doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore entendu tous ->

Date index: 2020-12-27
w