Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les témoignages que nous avons entendus depuis » (Français → Anglais) :

Tous les témoignages que nous avons entendus depuis un mois ont identifié des problèmes sociaux qui, à mon avis, relèvent de la responsabilité de son ministère.

These representations that have been collaborated over the last month clearly identified social problems that I believe her department needs to address.


C'est ce que voulait le ministre et j'approuve sa proposition, surtout compte tenu de tous les témoignages que nous avons entendus depuis quelque temps et de toute la confusion dans les données.

That's where the minister is coming from, and I support that, especially with all the testimony we've heard in the last while, and the confusing data.


Suite à tous les témoignages que nous avons entendus, nous en sommes venus à la conclusion que le ministre et le ministère devraient porter une attention particulière à cette question.

We have concluded from all the evidence we heard that this is something to which the minister and the department have to pay attention.


L'un des arguments que nous avons entendus ici aujourd'hui — et je crois que cela revient assez uniformément dans tous les témoignages que nous avons entendus — est l'importance de relancer le NRU, parce que cela représente notre meilleure solution à court terme.

One of the things we have heard here today—and I think it is pretty consistent in the testimony we've heard—is the importance of getting the NRU back running again, because that represents our best short-term case. I've had discussions with some folks, and I'd like you to comment.


Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.

Since my first statement in this press room five months ago, we have worked a lot with President Juncker, his team and all the services of the Commission, with President Tusk and his team, with Member States, with the European Parliament, President Tajani and Guy Verhofstadt, and national parliaments.


Presque tous les orateurs que nous avons entendus ont été clairs sur un point: le défi qui nous attend est de démontrer au travers de notre politique qu’il est possible ou qu’il est impératif de concilier différents intérêts et activités.

Almost all the speeches we have heard have made one thing clear: the challenge confronting us is to demonstrate through our policy that different interests and activities are reconcilable or must be made reconcilable.


– (HU) Malgré tous les efforts que nous avons consentis depuis notre adhésion en 2004, une situation de pauvreté «compétitive» s’est progressivement installée au sein de l’UE.

(HU) In spite of every effort we have made since our accession in 2004, a situation of ‘competitive’ poverty has gradually evolved in the EU.


Nous pensons que les témoignages que nous avons entendus dans le cadre de l’enquête sur la fièvre aphteuse démontrent que l’abattage préventif est inutile, indésirable, coûteux et inefficace.

We believe that the evidence we heard in the foot and mouth inquiry demonstrates that preventive slaughter is not necessary, it is not desirable, it is not economic and it is not efficient.


Je suis tentée de dire aux citoyens européens concernés par cette LRAU que nous les avons entendus, que nous déplorons la situation et que nous ne sommes pas ici pour juger, mais pour essayer de faire pression pour qu’ils soient tous entendus, respectés et qu’enfin, une solution juste et équitable soit trouvée.

I am tempted to tell the European citizens affected by the LRAU that we have heard them, that we are appalled by the situation and that we are here not to judge, but to try to bring pressure to bear to ensure that they are all listened to and respected, and that, in the end, a fair and balanced solution will be found.


Le sénateur Banks : Voici une question que poserait à la GRC un Canadien insomniaque qui a suivi tous les témoignages que nous avons entendus aujourd'hui.

Senator Banks: Here is a question that a Canadian who is an insomniac and heard all of the testimony we have heard today will ask of the RCMP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les témoignages que nous avons entendus depuis ->

Date index: 2024-08-04
w