Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les partenaires seront aussi " (Frans → Engels) :

Tous les partenaires seront aussi dûment associés au processus d’identification, de formulation, de mise en œuvre et pourront exprimer leur point de vue au sein du conseil d'administration et du comité de gestion.

All partners will also be duly associated with the process of identification, formulation and implementation, and may express their views in the Board and the Operational Committee.


19. demande l'adoption d'une stratégie plus adaptée selon le pays partenaire et ses faiblesses géopolitiques spécifiques, dans le respect de la notion de différenciation et du principe consistant à donner plus pour recevoir plus ainsi que dans le cadre d'une coordination générale; est fermement convaincu que la profondeur et la portée des relations avec chacun des pays partenaires devraient tenir compte de l'ambition européenne du pays concerné, de son engagement à respecter les valeurs communes et des progrès accomplis en vue d'une ...[+++]

19. Calls for a more tailored approach to individual partner countries, also by better taking into account their specific geopolitical vulnerabilities, implementing the principles of differentiation and ‘more for more’ but with overall coordination; strongly believes that the depth and scope of relations with each partner country should reflect its own European ambition, commitment to shared values, and progress in aligning with EU legislation, assessed on the basis of clear benchmarks and on its own merits; takes the view that the Eastern Partnership archit ...[+++]


Cela implique un renouvellement de la volonté politique de la part de tous les partenaires mais aussi la mise en place d'un nouveau mécanisme de financement spécifique au partenariat africain.

This means renewed political will from all partners but also a new funding mechanism specifically for the Africa partnership.


Tous les partenaires doivent mettre en œuvre ces projets clairement définis, qui auront un ensemble de priorités communes et seront mis en œuvre simultanément par tous les acteurs concernés.

All partners must implement these clearly defined projects, which will have a set of common priorities and will be implemented simultaneously by all the players involved.


Outre l’observation des élections et le soutien à celles-ci, la présidence du Conseil, ainsi que le haut-représentant, entretiennent des contacts permanents avec toutes les parties et tous les partenaires concernés à tous les niveaux, afin de garantir que ces élections seront organisées selon les normes internationales et facilitées par Israël, comme l’a demandé le Conseil les 22 et 23 novembre 2004.

Besides election observation and election support, the Council Presidency as well as the High Representative conduct continuous contacts with all relevant parties and partners at all levels in order to ensure that these elections will be organised in accordance with international standards and facilitated by Israel as called for by the Council on 22/23 November 2004.


À nouveau, c'est avec toute ma gratitude que je vous remercie de m'avoir décerné ce prestigieux prix, ainsi qu'à mes partenaires, mais aussi avec toute l'anxiété qui habite mon cœur quant à l'avenir de la Palestine et d'Israël et toute l'admiration que j'éprouve pour tous les hommes et toutes les femmes qui sont là-bas aujourd'hui, tous ces hommes et toutes ces femmes qui rêvent et voient loin.

Once more, with deep gratitude, I thank you for awarding me, together with my partners, this prestigious prize, but it is also with all the anxiety I have in my heart for the future of Palestine and Israel, and the admiration I express for all the men and women who are there now and who have the dream and the vision.


Tous les partenaires ont aussi des comptes à rendre dans le cadre de leurs propres mécanismes de contrôle provinciaux.

All the partners are in turn accountable through their own jurisdictional mechanisms.


Nous n'avons aucune garantie que tous les ministres seront aussi vigilants que la ministre actuelle.

We have no guarantees that all ministers will be as circumspect as our current minister.


J'espère que tous les exposés seront aussi rapides et succincts que possible, afin que nous ayons beaucoup de temps pour les questions.

I would hope that all presenters will keep their presentations as tight and succinct as possible so that we have plenty of room for questioning.


Les aspects essentiels d'un instrument multilatéral efficace sont : des règles assurant que des concessions sont offertes à tous les partenaires d'investissement plutôt qu'à un seul ou quelques uns d'entre eux, de manière analogue au traitement "NPF"; des garanties que les entreprises étrangères seront traitées aussi favorablement que les entreprises nationales de manière à pouvoir les concurrencer à armes égales; des mécanismes efficaces de règlement des différends et des critères minima de transparence, notamm ...[+++]

Key elements of an effective multilateral instrument could comprise the following: rules ensuring that concessions should be offered to all investment partners rather than exclusively to one of a few partners, along MFN lines; guarantees that foreign companies would receive treatment as favourable as domestic ones, so that they can compete on an equal footing; strong dispute settlement rules; and minimum criteria for transparency, including the creation of information centres, so that potential investors are made fully aware of the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les partenaires seront aussi ->

Date index: 2023-10-25
w