Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec les partenaires culturels
BRE
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
Partenaire social
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires

Traduction de «partenaires ont aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialogue between management and labour at Community level | dialogue between management and labour at Union level


bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

non-confidential partner-search network | BCC [Abbr.]


assurer la liaison avec les partenaires culturels

cooperate with cultural partners | work together with cultural partners | liaise with cultural partner | liaise with cultural partners


partenaire social

social partners [ both sides of industry | management and labour | the two sides of industry ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les partenaires seront aussi dûment associés au processus d’identification, de formulation, de mise en œuvre et pourront exprimer leur point de vue au sein du conseil d'administration et du comité de gestion.

All partners will also be duly associated with the process of identification, formulation and implementation, and may express their views in the Board and the Operational Committee.


(6) La reconnaissance mutuelle ne peut être efficace que dans un climat de confiance, qui ne saurait être établi que si non seulement les autorités judiciaires, mais aussi tous les acteurs de la procédure pénale, considèrent les décisions des autorités judiciaires des autres États membres comme équivalentes aux leurs, ce qui implique une confiance mutuelle en ce qui concerne non seulement le caractère approprié des règles des partenaires, mais aussi l'application correcte de ces règles.

(6) Mutual recognition can only operate effectively in a spirit of confidence, whereby not only judicial authorities, but all actors in the criminal process see decisions of the judicial authorities of other Member States as equivalent to their own, implying not only trust in the adequacy of one's partners' rules, but also trust that those rules are correctly applied.


Nous espérons que nos principaux partenaires intensifieront aussi leurs contributions, afin que les travaux sur le sarcophage soient achevés d'ici 2015.

We hope that our key partners will also step up their contributions in order to complete the works of the shelter by 2015.


La Serbie doit, par conséquent, être un partenaire tout aussi sérieux pour nous que les autres pays stables des Balkans afin que nous puissions, au moyen d’un dialogue ouvert et d’une coopération constructive, aider la population serbe à intégrer aussi vite et aussi bien que possible la communauté des pays européens libres et démocratiques.

Serbia must therefore be an equally serious partner for us as the other stable countries of the region, in order for us, in open dialogue and through good cooperation, to help the inhabitants of the country integrate as soon as possible and as well as possible into the community of free, democratic European countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La capacité de l’Europe de construire de nouveaux marchés, dans des relations de confiance avec ses partenaires, devrait aussi donner un élan important au trafic aérien dans le monde et à la modernisation des règles internationales en matière d’aviation.

Europe’s capacity to build new markets, in relationships of trust with its partners, should also provide a major boost both to air traffic worldwide and to the modernisation of the international rules on aviation.


Je me réjouis du fait qu’un partenaire commercial aussi important que la Russie a négocié avec nous de manière aussi constructive et nous a permis de trouver un terrain d’entente réellement positif.

I appreciate that an important trading partner like Russia has been so constructively discussing with us and has enabled us to find such a positive mutual understanding.


Par ailleurs, la FEMIP a renforcé sa présence locale en ouvrant deux nouveaux bureaux, l’un à Rabat et l’autre à Tunis, en plus du bureau du Caire inauguré en septembre 2003, et en nouant des liens étroits avec les milieux d’affaires, dans les pays partenaires mais aussi en Europe.

Furthermore, the FEMIP has expanded its local presence by adding two new offices in Rabat and Tunis to the existing Cairo office, inaugurated in September 2003, and by forging close links with the business communities in the Partner countries as well as in Europe.


D’un autre côté, le Parlement européen doit soutenir la proposition tendant à créer une banque euroméditerranéenne de développement car, comme il a déjà été souligné, celle-ci ne va pas seulement dynamiser le développement des pays partenaires mais aussi instaurer des relations économiques et d’autres formes de coopération entre les partenaires et l’Union européenne.

In addition, the European Parliament must support the proposal to set up a European Investment Bank because, as has already been pointed out, it will not just strengthen the development process in the partner countries, it will also establish financial relations and other forms of cooperation between the partners and the European Union.


En outre, notre commission soutient l’aide apportée aux organisations féminines des pays partenaires, mais aussi leur mise en réseau avec les organisations féminines des pays de l’Union européenne.

Similarly, our committee is in favour of supporting women's organisations in the partner countries and of networking them with women's organisations in the Member States of the European Union.


À nouveau, c'est avec toute ma gratitude que je vous remercie de m'avoir décerné ce prestigieux prix, ainsi qu'à mes partenaires, mais aussi avec toute l'anxiété qui habite mon cœur quant à l'avenir de la Palestine et d'Israël et toute l'admiration que j'éprouve pour tous les hommes et toutes les femmes qui sont là-bas aujourd'hui, tous ces hommes et toutes ces femmes qui rêvent et voient loin.

Once more, with deep gratitude, I thank you for awarding me, together with my partners, this prestigious prize, but it is also with all the anxiety I have in my heart for the future of Palestine and Israel, and the admiration I express for all the men and women who are there now and who have the dream and the vision.




D'autres ont cherché : partenaire social     partenaires ont aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires ont aussi ->

Date index: 2022-06-18
w