Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les membres du parlement européen pour ce débat très constructif " (Frans → Engels) :

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais, par votre intermédiaire, remercier tous les membres du Parlement européen pour ce débat très constructif, qui a également été très intéressant pour moi-même.

Mr President, may I through you thank all Members of the European Parliament for a very constructive debate, which has been very interesting for me as well.


− (SL) Je voudrais commencer mon intervention en remerciant tous les membres du Parlement européen qui ont pris part à ce débat très intéressant, très dynamique et très riche, un débat utile pour achever la préparation de la session du Conseil européen qui est prévue demain et après-demain.

− (SL) I would like to thank all the Members of the European Parliament who took part in this very interesting, very dynamic and rich discussion, which will be useful in the final preparations for the European Council session tomorrow and the next day.


dans le domaine des enquêtes sur les accidents et incidents de mer en application de la directive 2009/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 établissant les principes fondamentaux régissant les enquêtes sur les accidents dans le secteur des transports maritimes (25); si les États membres concernés le demandent et en supposant qu'aucun conflit d'intérêts ne survienne, l'Agence prête une assistance opérationnelle à ces États membres concernant des enquêtes liées à des accidents ...[+++]

in the field of the investigation of marine casualties and incidents in accordance with Directive 2009/18/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 establishing the fundamental principles governing the investigation of accidents in the maritime transport sector (25); the Agency shall, if requested by the relevant Member States and assuming that no conflict of interest arises, provide operational support to these Member States concerning investigations related to serious or very serious cas ...[+++]


Et ce, pour trois raisons fondamentales : premièrement, parce que le Parlement européen peut apporter une expérience, une connaissance et une vision très particulière sur cette question, étant donné que tous les membres du Parlement européen, dont je fais partie, ont été élus par des processus électoraux ouv ...[+++]

There are three basic reasons for this: first of all, the European Parliament can contribute highly relevant experience, knowledge and vision on this matter, since, as Members of the European Parliament, we have all been elected in open and democratic electoral processes in our Member States. Secondly, the European Parliament gives legitimacy to our project of integrating Europe and I think that Parliament is therefore extremely well-qualified to represent the European Uni ...[+++]


Chers collègues - et je pense à tous les membres du Parlement européen qui ont travaillé sur ce dossier -, vous avez contribué de manière décisive à mener à bien, dans un délai très court mais avec le plus grand soin, la difficile mission confiée par le Conseil européen de Cologne. Au nom de notre groupe, je voudrais expressément remercier non seulement tous les collègues de mon groupe mais aussi, plus particulièrement, Ingo Friedrich, vice-pré ...[+++]

Ladies and gentlemen – and I mean everyone involved from the European Parliament – made a decisive contribution; as a result, the difficult instructions of the Cologne European Council were carried out successfully in a very short space of time and with the maximum possible attention. I should like on behalf of our group to offer express thanks not only to all the members of our group but, m ...[+++]


Chers collègues - et je pense à tous les membres du Parlement européen qui ont travaillé sur ce dossier -, vous avez contribué de manière décisive à mener à bien, dans un délai très court mais avec le plus grand soin, la difficile mission confiée par le Conseil européen de Cologne. Au nom de notre groupe, je voudrais expressément remercier non seulement tous les collègues de mon groupe mais aussi, plus particulièrement, Ingo Friedrich, vice-pré ...[+++]

Ladies and gentlemen – and I mean everyone involved from the European Parliament – made a decisive contribution; as a result, the difficult instructions of the Cologne European Council were carried out successfully in a very short space of time and with the maximum possible attention. I should like on behalf of our group to offer express thanks not only to all the members of our group but, m ...[+++]


Le Comité économique et social européen et le Comité des régions ont tous deux soutenu l'objectif des 3%, de même que les membres du Parlement européen qui ont participé à un débat public sur ce thème.

Both the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions supported the 3% objective, as did the Members of the European Parliament who took part in a public debate on that theme.


c)dans le domaine des enquêtes sur les accidents et incidents de mer en application de la directive 2009/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 établissant les principes fondamentaux régissant les enquêtes sur les accidents dans le secteur des transports maritimes ; si les États membres concernés le demandent et en supposant qu'aucun conflit d'intérêts ne survienne, l'Agence prête une assistance opérationnelle à ces États membres concernant des enquêtes liées à des accidents ...[+++]

(c)in the field of the investigation of marine casualties and incidents in accordance with Directive 2009/18/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 establishing the fundamental principles governing the investigation of accidents in the maritime transport sector ; the Agency shall, if requested by the relevant Member States and assuming that no conflict of interest arises, provide operational support to these Member States concerning investigations related to serious or very serious casu ...[+++]


Dans le prolongement des orientations présentées, elle s'appuie sur les premières conclusions du débat au Parlement européen, au Conseil et dans l'ensemble des Institutions, en prenant en compte les vues exprimées par les Etats membres, la communauté scientifique et l'industrie dans le cadre d'une très large consultation impliquant notamment le fonctionnement d'un forum ...[+++]

Following on from the guidelines set out, it is based on the preliminary conclusions of the debate in the European Parliament, the Council and the other institutions, and also takes into account the views expressed by the Member States, the scientific community and industry as part of a very wide-ranging consultation, notably involving an electronic forum [3].


La Commission constate que le taux de participations des citoyens de l'Union dans leur État membre de résidence aux élections au Parlement européen de juin 1999 a été très bas (9%), bien que supérieur à celui de 1994 et en augmentation dans tous les États ...[+++]

The Commission notes that the turnout for the June 1999 elections to the European Parliament by European Union citizens residing in another Member State was very low (9%), although higher than in 1994 and on the increase in every Member State except Germany.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les membres du parlement européen pour ce débat très constructif ->

Date index: 2024-10-16
w