Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les grands principes auxquels vous faisiez " (Frans → Engels) :

Le sénateur Beaudoin: Comme tous les grands principes auxquels vous faisiez allusion, il y a quelques instants, le droit à la protection de la vie privée est garanti dans une loi, au Canada.

Senator Beaudoin: The right to privacy is protected in our country by legislation, as are all the great instruments to which you were referring a few moments ago.


Le plan d'action repose sur un grand nombre d'informations et d'analyses, dont le rapport de l'Agence européenne pour l'environnement sur l'état des eaux en Europe[2], l'évaluation par la Commission des plans de gestion des bassins hydrographiques des États membres (PGBH), le réexamen de la politique relative à la rareté de l'eau et à la sécheresse[3], et le bilan de qualité de la politique de l'UE en ce qui concerne l'eau douce[4]. De plus, il est accompagné d'une analyse d'impact[5]. Le plan d'action est le fruit de vastes consultations publiques menées au cours de son élaboration et dans le cadre du bilan de qualité ...[+++]

The Blueprint is based on a wealth of information and analysis including the EEA State of Water report,[2] the Commission assessment of the Member States River Basin Management Plans (RBMPs) and Review of the Policy on Water Scarcity and Droughts,[3] and the Fitness Check of EU Freshwater Policy.[4] Moreover it is accompanied by an Impact Assessment.[5] The Blueprint is based on extensive public consultations both in the framework of its development and under the Fitness Check which has involved the general public, stakeholders, Member States as well as other EU institutions and bodies.[6] The Blueprint recognises that the aquatic enviro ...[+++]


M. Peter MacKay: Compte tenu du fait que l'un des principes sur lesquels repose le prononcé de la peine est la dissuasion, pouvons-nous dire que les 20 dispositions actuelles du Code auxquelles vous faisiez allusion et qui portent de façon générale sur les crimes violents et que le projet de loi lui-même visent à protéger le public et donc à exercer un effet dissuasif sur les criminels?

Mr. Peter MacKay: Keeping in mind that one of the principles in sentencing is deterrence, is it fair to say that those 20 current sections of the code that you're referring to generally attach to crimes of violence, and that in fact this bill would be consistent with the need to protect the public and also send a message of deterrence?


Moi non plus, je ne suis pas satisfait de la manière dont sont observés les droits de l’homme et dont fonctionne la démocratie à Kiev, mais qu’avez-vous fait, qu’est-ce que cette Assemblée a fait, et qu’ont donc fait tous ceux qui, aujourd’hui, au nom de si grands principes, ont condamné la situation concernant Mme Timochenko - qu’avez vous fait pour envoyer à Kiev et à d’autres villes d’Ukraine un signal fort ...[+++]

I, too, am not satisfied by the way human rights are being observed and by how democracy is functioning in Kiev, but what have you done – what has this House done, and what have all those who have today, with such high principles, condemned the situation with Mrs Tymoshenko – what have you done to send a clear signal to Kiev and other cities of Ukraine that we are their friends ...[+++]


Vous avez affirmé que ces décisions et, plus généralement, les recommandations que le Parlement se prépare à présenter devaient reposer sur deux principes auxquels nous pouvons, à mon avis, tous souscrire, ce que je ne manque pas de faire, tout comme vous.

You said that these decisions and, more generally, the recommendations that Parliament is preparing to make should depend on two principles, which I believe we can all subscribe to and which I certainly subscribe to, as you do.


- Vous me demandez quand tout cela sera mis en pratique. Sachez que la FIFA tiendra son congrès mondial à Buenos Aires début juillet et qu'à cette occasion elle tentera d'inscrire dans ses règles tous les grands principes que nous avons décidés ensemble.

The FIFA world congress takes place in Buenos Aires at the beginning of July, and FIFA will then be aiming to incorporate into its rules all the broad principles that were collectively agreed.


Pensez-vous qu'il faille adopter des interdictions très précisément décrites, par opposition à cette vague formule, ou bien s'inspirer de la Charte des droits ou bien.Faudrait-il avoir un libellé très précis pour cet article 21, le supprimer carrément ou bien utiliser la Charte comme solution intermédiaire, au lieu de cette notion de mépris grave des principes d'une société démocratique, principes auxquels nous adhérons ...[+++]

So do you think we ought to adopt very specific prescribed prohibitions as opposed to this broad thing, the Charter of Rights, or this particular.Should we have some very specific language for clause 21, get rid of it altogether, or use the charter at the midpoint, as opposed to this demonstrated flagrant and serious disregard for the principles of a democratic society, which we all hope for and espouse to?


J'ai déposé au nom de notre groupe un dernier amendement, que je voudrais vous présenter ici : "Le Parlement européen se range aux conclusions communes du rapport qu'il a commandité, selon lesquelles les décrets présidentiels ne constituent pas, du point du vue du droit communautaire, un obstacle pour l'adhésion de la République tchèque, ce qui suppose qu'après l'adhésion, tous les citoyens de l'Union disposeront des mêmes droits sur le territoire de la République tchèque, que les jugements 'par contumace' sont abolis et que la loi nº ...[+++]

On behalf of our group, I have tabled a final amendment, which I would like to put before you now. It reads thus: ‘The European Parliament refers to the report commissioned by it and supports its common conclusions, namely that the presidential decrees do not pose an obstacle to Czech accession to the EU, meaning that all Union citizens will enjoy the same rights on Czech territory after accession, that all judgments handed down in absentia have been quashed, and that Law No. 115 of 8 May 1946 has no justification for its existence from the point of view of modern jurisprudence’ – let me repeat – ‘that Law No. 115 of ...[+++]


Quand vous êtes assis dans le tribunal d'une ville voisine ou de la ville où vous avez commis l'infraction ou celle où vous êtes jugé, tous ces grands principes de dissuasion et de responsabilisation ne s'appliquent malheureusement pas.

When you are sitting in a courtroom in an adjacent town or city to where you have committed the offence or where you are being processed, all of those great principles of deterrence and accountability, unfortunately, do not apply.


Nous avons donc communiqué avec les 3 447 points de service, avec tous les points de service des ministères et des sociétés d'État, ce qui dépasse de beaucoup les 28 ministères auxquels vous faisiez allusion, qui sont les ministères identifiés pour présenter des plans d'action pour la mise en oeuvre de l'article 41 au ministère du Patrimoine canadien.

In fact, we didn't just contact the 28 departments or institutions identified as required to submit action plans to Canadian Heritage for the implementation of section 41 of the Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les grands principes auxquels vous faisiez ->

Date index: 2024-01-19
w