Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Faites-le donc pour voir!
La nécessité se fait donc plus impérieuse
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Tous les éléments de fait et de droit

Vertaling van "donc fait tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.


tous les sots caquets, n'ayons donc nul égard

let us take no notice of all silly tittle tattle


la nécessité se fait donc plus impérieuse

it is therefore becoming imperative




Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


tous les éléments de fait et de droit

all points of fact and of law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a donc fait tous les efforts possibles pour parvenir à une solution diplomatique.

Every effort has been made to bring about a diplomatic resolution.


Je demande donc à tous les députés à la Chambre de se joindre à moi pour appuyer le projet de loi C-22, comme ils l'ont déjà fait dans le passé, lorsque tous les députés de tous les partis au Parlement ont manifesté leur coopération, leur participation et, dans bien des cas, leur passion et leur engagement.

I call on all members of the House to join me in supporting Bill C-22, as they have in the past, as all members of Parliament of all parties have given their co-operation, involvement and in many cases their passion and engagement.


Moi non plus, je ne suis pas satisfait de la manière dont sont observés les droits de l’homme et dont fonctionne la démocratie à Kiev, mais qu’avez-vous fait, qu’est-ce que cette Assemblée a fait, et qu’ont donc fait tous ceux qui, aujourd’hui, au nom de si grands principes, ont condamné la situation concernant Mme Timochenko - qu’avez vous fait pour envoyer à Kiev et à d’autres villes d’Ukraine un signal fort qui montre que nous sommes leurs amis et alliés, que nous les attendons, et que cette Assemblée doit un jour être enrichie de la présence de députés ukrainiens?

I, too, am not satisfied by the way human rights are being observed and by how democracy is functioning in Kiev, but what have you done – what has this House done, and what have all those who have today, with such high principles, condemned the situation with Mrs Tymoshenko – what have you done to send a clear signal to Kiev and other cities of Ukraine that we are their friends and allies, that we are waiting for them, and that this House should one day be enlarged by the presence of Ukrainian Members?


J'ai donc fait quelques recherches pour voir comment d'autres institutions procèdent. À la Chambre des communes du Royaume-Uni, on organise un débat auquel participent tous les candidats, afin que les députés puissent les entendre.

In the British House of Commons, they have what they call a hustings beforehand, which is essentially an all-candidates debate, which allows members to hear what the different candidates have to say.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. fait observer que le voyage est un contrat entre le prestataire de service et le consommateur pouvant être matérialisé de diverses façons, et qu'il convient donc que tous les éléments de ce contrat soient connus par le consommateur au moment de son établissement et que toute modification ultérieure soit portée à la connaissance des parties prenantes en temps utile; estime que ce contrat devrait contenir des informations sur les aspects pertinents du voyage, ainsi que sur les droits du voyageur en cas de probl ...[+++]

16. Points out that a trip is a contract between the service provider and the consumer that can take various forms, and that the consumer should therefore know all the details of this contract at the point when the contract is drawn up, while any subsequent changes should be made known to those involved in a timely manner; considers that this contract should contain information on relevant aspects of the trip and on the passenger’s rights in case of problems;


8. observe que le programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie favorise dans une large mesure le développement personnel des Européens en mettant en place des dispositifs de mobilité au niveau européen et en maximisant les synergies; relève que les États membres ne seraient pas en mesure de financer des actions similaires sans aide extérieure et que le programme permet donc à tous les citoyens européens de profiter de la mobilité à des fins d'apprentissage; observe que l'expérience internationale et le plurilinguisme sont de plus en plus valorisés sur le marché du travail; ...[+++]

8. Notes that the Lifelong Learning Programme contributes in a broad sense to the individual development of European citizens by organising mobility schemes at EU level and thus maximising synergies; notes that the Member States would not be able to finance similar actions unaided, and that the programme therefore facilitates access to learning mobility for all EU citizens; notes that international experience and multilingualism are increasingly valued on labour markets; is therefore convinced that studying abroad improves employment prospects;


La Commission a donc fait tous les efforts nécessaires pour permettre le maintien d’un programme basé à l’origine sur les stocks d’intervention, et ce malgré la disparition de ceux-ci.

Therefore the Commission has made all efforts to keep in operation a programme that is based on intervention stocks in spite of the fact that these were vanishing.


46. admet que les défis auxquels fait face l'Arctique sont globaux et qu'ils devraient donc inclure tous les acteurs pertinents;

46. Recognises that the challenges facing the Arctic are global and should therefore include all relevant actors;


L'Union européenne demande donc à tous les Etats qui ne l'ont pas encore fait de signer et/ou de ratifier cette convention.

The European Union therefore calls on all states that have not yet done so to sign and/or ratify the Convention.


Nous avons donc fait notre travail (1355) Je peux garantir à la Chambre et à tous mes collègues que, comme je le disais dans ma lettre au député de Kootenay-Ouest-Revelstoke, tous les intéressés qui ont été contactés par le greffier du comité, pour leur demander de comparaître devant le comité des transports, auront l'occasion de le faire avec ou sans présentation écrite.

We have done our homework (1355 ) I assure the House and all my colleagues that, as I stated in my letter to the member for Kootenay West-Revelstoke, every stakeholder who has contacted the committee clerk to appear before the Standing Committee on Transport is being provided with the opportunity to do so with or without a written submission.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     faites-le donc pour voir     secret ue     donc fait tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc fait tous ->

Date index: 2024-02-16
w