Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les efforts supplémentaires que nous pourrons déployer " (Frans → Engels) :

Elle m'a raconté tous les efforts supplémentaires qu'elle devait déployer pour avoir un avantage sur ses concurrentes : des exercices tous les matins et des conseils sur la façon de se concentrer.

She shared with me the extra things she did to get her competitive edge: the morning exercise routine, tips on how to concentrate.


À notre niveau, nous nous engagerons à déployer tous les efforts requis pour un meilleur équilibre entre les femmes et les hommes au sein de la Commission.

At our own level, we will commit to making all efforts in order to improve gender balance within the Commission.


Il convient de déployer des efforts supplémentaires pour tendre la main à ces personnes vulnérables, y compris en leur permettant de participer à des initiatives en matière de santé et de protection sociale.Des actions de sensibilisation ciblant à la fois les professionnels de la santé et les Roms devraient également être menées dans tous les États membres.

Further efforts are needed to reach out to these vulnerable people, including through their participation in health and social care initiatives.Awareness-raising activities targeting both healthcare professionals and Roma should also be put in place in all Member States.


Des efforts supplémentaires devraient être déployés en vue de l'adoption d'une législation relative aux stocks pétroliers et de l'instauration d'un cadre réglementaire qui favoriserait une utilisation accrue, dans tous les secteurs, des sources d'énergie renouvelables.

Further efforts should be made towards adopting legislation concerning oil stocks and setting up a regulatory environment that would foster the increased use of renewable energy sources in all the sectors.


Nous attachons donc une grande importance à la coopération entre l’EU-OSHA et nos points focaux, les partenaires officiels de la campagne et les partenaires des médias, et nous les remercions pour tous les efforts qu’ils ont déployés au cours des campagnes précédentes.

We therefore highly value the cooperation between EU-OSHA and our focal points, official campaign partners and media partners and thank them for all their efforts in previous campaigns.


Je tiens à le souligner en public et à leur dire à quel point moi et, et j'en suis certain, tous les députés, apprécions les efforts supplémentaires qu'ils ont déployés pour nous donner des informations ce matin.

I want to acknowledge that in public and let them know how much the chair, and I'm sure the members from the House, appreciate their extra efforts in getting this information to us this morning.


Je tiens à exprimer, au nom du Parlement, nos sincères remerciements à tous pour ce qu'ils ont fait et pour ce qu'ils feront jusqu'à ce que nous vainquions la maladie et pour tous les efforts supplémentaires déployés, comme de travailler pendant des quarts de 12 heures dans des uniformes lourds et chauds qui sont presque insupportables.

I want to express, on behalf of Parliament, our tremendous appreciation and thanks to everyone for what they have done and will do until this is conquered, and for putting in the extra effort such as those health care workers on 12 hour shifts in heavy, hot uniforms which are almost unbearable.


D'où la nécessité, pour l'ensemble des acteurs à tous les niveaux, de déployer des efforts supplémentaires en vue d'accroître l'accessibilité de la participation financière et d'étendre son domaine d'application.

This underlines the need for enhanced efforts by all actors at all levels to make financial participation available at a larger scale and to extend its coverage.


Nous ne saurons jamais assez tous les sacrifices, tous les efforts que ces athlètes ont déployés pour nous faire l'honneur qu'ils nous font aujourd'hui.

We cannot fully imagine all the sacrifices and all the efforts expended by these athletes in bringing these honours to our country.


Nous parlerons des meilleures pratiques, de leurs interventions et des efforts supplémentaires qui peuvent être déployés à tous les niveaux pour promouvoir davantage la convention.

We will talk about best practices, what they have been doing, and what more can be done at all levels in order to further promote the convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les efforts supplémentaires que nous pourrons déployer ->

Date index: 2023-07-13
w