Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «remercions pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Remboursement aux visiteurs - Nous vous remercions de votre visite au Canada

Visitor's Rebate Refund - Thank You for Visiting Canada


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

Maternal care for known or suspected:light-for-dates | placental insufficiency | small-for-dates


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

Adult drinking/feeding cup


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Airway tube forceps, reusable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En leur décernant ce prix, nous les remercions de la détermination dont ils font preuve et les encourageons à poursuivre le combat».

With this prize, we thank them for their determination and encourage them to keep up the fight".


Nous attachons donc une grande importance à la coopération entre l’EU-OSHA et nos points focaux, les partenaires officiels de la campagne et les partenaires des médias, et nous les remercions pour tous les efforts qu’ils ont déployés au cours des campagnes précédentes.

We therefore highly value the cooperation between EU-OSHA and our focal points, official campaign partners and media partners and thank them for all their efforts in previous campaigns.


Le sénateur Day : Nous remercions M. Wild de cette explication et remercions le gouvernement d'avoir proposé cet important amendement de fond.

Senator Day: We thank Mr. Wild for that explanation, and we thank the government for introducing the substantive and important amendment.


Monsieur le Vice-président, nous ne vous remercions pas seulement pour la proposition, nous vous remercions aussi d'avoir maintenu le cap jusque peu avant minuit ce soir, mais nous aimons travailler.

Mr Vice-President, we thank you not only for the proposal; we also thank you for the fact that you have stayed the course until just before midnight tonight, but we like to work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous les remercions et nous vous remercions, M. Napolitano, pour vos efforts soutenus et la détermination sans faille dont vous avez fait preuve pour vous assurer que nous relevons avec succès ce grand défi européen.

We thank them – and we thank you, Mr Napolitano – for your untiring work and your unfailing determination to make sure that we meet with success on this grand European project.


Nous remercions le rapporteur pour son travail, nous remercions la Commission pour sa proposition et sa coopération, et enfin la présidence pour sa volonté de trouver un accord en deuxième lecture.

We thank the rapporteur for her work, we thank the Commission for its proposal and cooperation, and finally the presidency for its willingness to find a second reading agreement.


Nous remercions le rapporteur d'avoir accepté tous les amendements de la commission juridique. Nous remercions la commission d'avoir approuvé leur insertion dans le rapport final.

We are very grateful to the rapporteur for accepting all of the amendments of the Legal Affairs Committee and to the committee for voting them into the final report.


Nous remercions le président de la république, nous remercions le gouvernement et toutes les forces politiques qui se sont manifestées et, dans cette enceinte également, nous invitons le chancelier allemand à ne pas intervenir dans les affaires intérieures italiennes.

We would like to thank the President of the Republic, as well as the Government and all the politicians who spoke and we too, in this House, would also call on the German Chancellor not to intervene in Italian internal affairs.


Sénateur Whelan, nous vous remercions de votre participation et nous vous remercions de votre amitié.

Senator Whelan, we thank you for your participation and we thank you for your friendship.


Nous vous remercions sincèrement de l'effort que vous avez consenti pour comparaître devant le comité et faire votre présentation et nous vous remercions d'avoir répondu à nos questions.

We certainly appreciate the effort you've made to come to our committee and make your presentation, and we thank you for answering our questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercions pour ->

Date index: 2025-08-19
w