Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les députés appuyer cette » (Français → Anglais) :

J'ai été heureux de voir presque tous les députés appuyer cette importante mesure législative.

I was pleased to see nearly all members of the House support this important bill.


Il importe donc en premier lieu qu'en s'appuyant sur les résultats déjà obtenus, l'UE se lance à présent dans l'élaboration de stratégies appropriées pour avancer dans cette direction et que tous les États membres préparent, s'ils ne l'ont pas déjà fait, des feuilles de route nationales pour une économie à faible intensité de carbone.

Building on what has already been achieved, the EU needs to start working now on appropriate strategies to move in this direction, and all Member States should soon develop national low carbon Roadmaps if not already done.


Cette évaluation devrait suivre et être basée sur une évaluation périodique du plan s'appuyant sur des avis scientifiques: le plan devrait être évalué tous les cinq ans.

Such assessment should follow and be based on periodic evaluation of the plan based on scientific advice: the plan should be evaluated every five years.


J'ai été très ému de voir tous les députés appuyer mon projet de loi, qui augmente et améliore la capacité de notre système à protéger nos enfants, les plus vulnérables des Canadiens, contre les prédateurs sexuels.

I was deeply moved to see all members of this House support my bill, which extends and improves the ability of our justice system to protect our children, the most vulnerable of Canadians against sexual predators.


À cette fin, les autorités de surveillance devraient être dotées de compétences suffisantes pour pouvoir agir et devraient pouvoir s’appuyer sur des régimes de sanctions identiques, forts et dissuasifs pour tous les délits financiers, et des sanctions devraient être effectivement appliquées.

To that end, supervisory authorities should be equipped with sufficient powers to act and should be able to rely on equal, strong and deterrent sanction regimes against all financial misconduct, and sanctions should be enforced effectively.


Afin de veiller à ce que les juridictions de tous les États membres puissent s'appuyer sur les mêmes motifs pour exercer leur compétence à l'égard de la succession de personnes n'ayant pas leur résidence habituelle sur le territoire d'un État membre au moment du décès, le présent règlement devrait dresser la liste exhaustive, dans l'ordre hiérarchique, des motifs pour lesquels cette compétence subsidiaire peut s'exercer.

In order to ensure that the courts of all Member States may, on the same grounds, exercise jurisdiction in relation to the succession of persons not habitually resident in a Member State at the time of death, this Regulation should list exhaustively, in a hierarchical order, the grounds on which such subsidiary jurisdiction may be exercised.


La Commission intensifiera ses contacts avec tous les partenaires PEV afin d'identifier les possibilités dont ils disposent de participer, de manière sélective, aux travaux des agences communautaires, en se basant tant sur la priorité accordée à la question par chaque partenaire que sur son engagement à long terme à appuyer cette participation.

The Commission will intensify its contacts with all ENP partners to identify their potential for selectively participating in Community agencies, based on the priority given to the issue by each partner country and its long-term commitment to support participation.


Je demande à tous les députés de rejeter les amendements proposés par le Bloc pour les dispositions de cette loi concernant les règlements, à savoir les motions nos 28 et 30 qui sont inutiles et sans fondement, et d'appuyer l'amendement du gouvernement, c'est-à-dire la motion no 29. Je suis heureux d'appuyer le projet de loi et j'invite tous les députés à se join ...[+++]

I ask all members to reject the Bloc proposed amendments to the regulation provisions of this act, specifically Motions Nos. 28 and 30, as unnecessary and without grounds and to support the government's amendment, Motion No. 29. I am happy to support the bill and urge all members to join me in allowing the legislation to go forward.


C'est le processus que je voudrais voir tous les députés appuyer.

That is a process I hope all members would support.


Je crois comprendre que tous les députés souscrivent à cette mesure, mais dans l'intérêt de tous les Canadiens, et en fait, dans l'intérêt de la sécurité publique, j'encourage tous les députés à appuyer le projet de loi S-10, afin que nous puissions mettre en oeuvre comme prévu cet outil de sécurité publique dont on a grand besoin.

In the interests of all Canadians, indeed for public safety, I encourage all members of the House—and I gather all members are supporting this—to support Bill S-10 so that we can proceed as planned to get this much needed public safety tool off the ground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les députés appuyer cette ->

Date index: 2024-02-02
w