Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les cas qui leur ont déjà été confiés soient finalisés » (Français → Anglais) :

Je voudrais que tous ces accords soient finalisés d'ici la fin de ce mandat.

I want all of these agreements to be finalised by the end of this mandate.


il s’efforce d’établir des communications bilatérales avec l’aéronef intercepté par tous les moyens dont il dispose, y compris la fréquence radio d’urgence 121,5 MHz, à moins que de telles communications ne soient déjà établies.

attempt to establish two-way communication with the intercepted aircraft via any means available, including the emergency radio frequency 121,5 MHz, unless such communication already exists.


En ce qui concerne les demandes de consultation sur les projets de rapports d'AI, il y a lieu de noter, d'une part, que la Commission exige déjà que les parties intéressées soient consultées sur tous les aspects essentiels d'une analyse d'impact, et que, d'autre part, il est prévu d'apporter des améliorations supplémentaires au processus de consultation.

Regarding the calls for consultation on draft IA reports, it should be noted that the Commission already requires stakeholders to be consulted on all key aspects of an impact assessment and further improvements to consultation are planned.


1. Les États membres veillent à ce que les dispositions adoptées en application de la présente directive ainsi que les dispositions pertinentes des articles 1 à 10 du règlement (UE) n° 492/2011, qui sont déjà en vigueur, soient portées à la connaissance des intéressés par tous les moyens appropriés sur l'ensemble de leur territoire.

1. Member States shall ensure that the provisions adopted pursuant to this Directive together with the relevant provisions already in force in Articles 1 to 10 of Regulation (EU) No 492/2011, are brought to the attention of the persons concerned by all appropriate means throughout their territory.


1. Les États membres veillent à ce que les dispositions adoptées en application de la présente directive ainsi que les dispositions pertinentes des articles 1 à 10 du règlement (UE) n° 492/2011, qui sont déjà en vigueur, soient portées à la connaissance des intéressés, en particulier des travailleurs et des employeurs, par tous les moyens appropriés sur l'ensemble de leur territoire.

1. Member States shall ensure that the provisions adopted pursuant to this Directive together with the relevant provisions already in force in Articles 1 to 10 of Regulation (EU) No 492/2011, are brought to the attention of the persons concerned, in particular workers and employers, by all appropriate means throughout their territory.


(1) «clients protégés»: tous les ménages qui sont déjà connectés à un réseau de distribution de gaz et, si l'État membre concerné le décide, les petites et moyennes entreprises, les écoles et les hôpitaux pour autant qu'ils soient déjà connectés à un réseau de distribution de gaz.

(1) "protected customers" means all household customers already connected to a gas distribution network, and, if the Member State concerned so decides, can also include small and medium-sized enterprises, schools and hospitals provided that they are already connected to a gas distribution network.


J’hésite à créer trop d’instruments, mais il est évident que dans le cadre de la préparation de la loi sur les petites entreprises, nous devons examiner tous ceux qui existent déjà, qu’ils soient adéquats ou pas, et décider de les améliorer ou pas selon le contexte.

I am hesitant to create too many instruments, but it is obvious that in the process of preparing the Small Business Act we have to examine all the existing ones, whether they are appropriate or not, and decide whether we can improve them or not in the context.


27. demande que tous les enfants de moins de 18 ans soient démobilisés de toutes les forces armées nationales tchadiennes, y compris les milices d'autodéfense et tous les autres groupes paramilitaires qui reçoivent un soutien du gouvernement tchadien, et qu'ils soient confiés à leurs familles ou à des agences appropriées de protection de l'enfance;

27. Asks that all children under 18 be demobilised from all Chadian National Army forces, including self-defence militias and all other paramilitary groups receiving Chadian Government support, and handed over to their families or to appropriate child protection agencies;


La Commission prend toutes les mesures nécessaires afin que l'application de la présente directive préserve autant que possible les travaux de mise au point de STI déjà confiés dans le cadre des directives 96/48/CE et 2001/16/CE, et veille à ce que les projets qui sont à un stade avancé de mise au point lors de l'entrée en vigueur de la présente directive n'en soient ...[+++]

The Commission shall take all necessary measures to ensure that the application of this Directive preserves as far as possible the TSI development work already mandated in the framework of Directives 96/48/EC and 2001/16/EC and to ensure that projects that are at an advanced stage of development when this Directive enters into force are not affected.


Cela signifie que je ne serais pas satisfait de voir que ces pouvoirs soient confiés à d'autres au sein de l'UE, parce que ce qui nous préoccupe le plus, c'est qu'en tant que pays, nous avons des accords commerciaux concernant le Royaume-Uni qui ont été négociés et finalisés par une tierce part ...[+++]

That is to say that I would not be content if the power was vested elsewhere in the EU, because the greatest sensitivity is that we as a country are having trade agreements affecting the UK negotiated and finalised by a third party, which may or may not be entirely in our national interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les cas qui leur ont déjà été confiés soient finalisés ->

Date index: 2023-06-12
w