Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les acteurs internationaux " (Frans → Engels) :

...on, ses États membres et tous les acteurs internationaux doivent respecter intégralement le droit international et assumer comme il se doit leur responsabilité et leur devoir d'assistance aux populations en danger; ...

8. Draws attention to the fact that displacement due to conflicts, natural disasters or environmental degradation leaves certain populations particularly vulnerable; stresses that refugees, internally displaced persons, victims of trafficking and other migrants caught in crises that endanger their lives must be afforded suitable protection of their human rights; expresses its deep concern regarding the unprecedentedly high number of refugees, externally displaced persons and migrants in the world today, and calls on the global community to use the World Humanitarian Summit to mobilise the necessary financial and operational resources to meet this challenge by specif ...[+++]


L’année 2015 a aussi connu l’édition la plus réussie du Forum européen de la protection civile, la grande conférence biennale rassemblant tous les acteurs européens et certains acteurs internationaux de la protection civile.

2015 also saw the most successful edition of the European Civil Protection Forum, the large biennial conference bringing together all European and some international civil protection stakeholders.


Dans sa forme finale, le cadre devrait s'appuyer sur les résultats d'interactions constructives avec tous les acteurs concernés et entre les partenaires internationaux.

The final outcome should be based on the results of constructive interactions with all stakeholders and among international partners.


10. invite instamment tous les acteurs internationaux, y compris l'Union européenne et ses États membres, à faire tout leur possible pour assurer la libération des défenseurs des droits de l'homme, y compris la lauréate du Prix Sakharov 2011, Razan Zeitouneh, les intellectuels, les défenseurs des droits de l'homme, les figures religieuses, les journalistes ‑ et notamment tous les journalistes et photographes européens ‑ et les militants de la société civile enlevés et détenus par le régime ou par des groupes rebelles en Syrie;

10. Urges all international actors, including the EU and its Member States, to make every possible effort to secure the release of human rights activists, including 2011 Sakharov Prize winner Razan Zeitouneh, intellectuals, religious figures, journalists – including all European journalists and photographers – and civil-society activists abducted and held by the regime or rebel groups in Syria;


considérant que les crises en Afrique nécessitent une réponse globale cohérente allant au-delà des seuls aspects sécuritaires; que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua non au développement et que tous les acteurs locaux et internationaux ont souligné qu'une coordination étroite entre les politiques de sécurité et de développement était nécessaire; qu'il faut adopter une perspective à long terme; que la réforme du secteur de la sécurité et le désarmement, la démobilisation et la réintégration des anciens combattants peuvent être essentiel ...[+++]

whereas the crises in Africa call for a coherent global response which goes beyond the purely security aspects; whereas peace and security are necessary preconditions for development, and all local and international actors have highlighted the need for close coordination between security and development policy; whereas a long-term perspective is needed; whereas Security Sector Reform and disarmament, demobilisation and reintegration of ex-combatants can be of importance in reaching stability and development goals; whereas the UN L ...[+++]


insiste pour que ni l'Union européenne ni ses États membres ne fassent cavalier seul en matière de soutien des OSP mais qu'ils tiennent pleinement compte des contributions des autres acteurs internationaux, améliorent la coordination avec ceux-ci et accroissent la rapidité des réactions, et qu'ils concentrent leurs efforts sur certains pays prioritaires, en désignant comme chefs de file les États membres et les pays africains les plus appropriés et les plus expérimentés; souligne l'importance des communautés économiques régionales dans l'architecture de ...[+++]

Insists that neither the EU nor the Member States, in supporting PSOs, should act in isolation but that they should, rather, take full account of the contributions of other international actors, improve coordination with them and rapidity of response, and focus their efforts on certain priority countries using the most appropriate and experienced Member and African States as lead nations; underlines the importance of the regional economic communities in the architecture of African security; notes the role EU delegations could play a ...[+++]


7. demande instamment à la haute représentante d'appeler à une coordination et une coopération renforcées entre tous les acteurs internationaux en Somalie et dans la Corne de l'Afrique en général, à savoir l'Union européenne, l'OTAN, les États-Unis, les Nations unies et les pays concernés, afin d'adopter une stratégie globale concrète et déterminée pour la lutte contre la piraterie et, plus important encore, contre les causes profondes et les conséquences de celle-ci à tous les niveaux;

7. Strongly urges the High Representative to call for increased coordination and cooperation among all international actors in Somalia and the wider Horn of Africa, namely the EU, NATO, the US, the UN and relevant countries, as means of achieving a real and purposeful comprehensive approach to the fight against piracy and, most important, addressing its root causes and consequences at all levels;


L. considérant que tous les acteurs internationaux doivent contribuer à augmenter les possibilités pour les personnes âgées d'obtenir et de conserver un travail décent, en améliorant leur accès aux programmes de formation permanente et leur réadaptation aux nouveaux types de poste de travail, d'une part, ou en leur garantissant des pensions suffisantes, une couverture médicale et d'autres prestations et services sociaux appropriés, d'autre part; considérant que la protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent,

L. whereas all international actors must help to increase the opportunities for older people to obtain and retain decent work by improving their access to lifelong learning schemes and their retraining for new kinds of jobs on the one hand or by ensuring that they have sufficient pensions, medical care and other relevant social services and benefits on the other; considering that social protection is an integral part of decent work,


Les contacts diplomatiques que la présidence a établis à tous les niveaux avec les autres capitales européennes, avec tous les pays arabes de la région, ainsi qu'avec les États-Unis et avec la Russie, tentent d'imposer la coordination indispensable entre tous les acteurs internationaux afin de cesser le conflit et d'entamer la solution de la crise.

The diplomatic contacts of the Presidency at all political levels with the other European capitals, with all the Arab countries of the region, as well as the United States and Russia, are attempting to impose the necessary coordination between all international players in order to end the conflict and begin resolving the crisis.


À titre exceptionnel, afin de garantir le respect d'engagements internationaux ou du droit communautaire, il peut être opportun d'imposer des obligations en matière d'accès ou d'interconnexion à tous les acteurs du marché, comme c'est actuellement le cas pour les systèmes d'accès conditionnel dans le domaine des services de télévision numérique.

Exceptionally, in order to comply with international commitments or Community law, it may be appropriate to impose obligations for access or interconnection on all market players, as is currently the case for conditional access systems for digital television services.


w