Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous dûment élus " (Frans → Engels) :

M. Ovid L. Jackson (Bruce—Grey, Lib.): Monsieur le président, je voudrais simplement dire que nous sommes tous des députés autour de cette table, tous dûment élus par les citoyens du Canada.

Mr. Ovid L. Jackson (Bruce—Grey, Lib.): Mr. Chair, I just want to say that we're all members of Parliament around this table, all duly elected by the people of Canada.


Par conséquent, tous les administrateurs élus en 2001 étaient considérés dûment élus (1640) M. Stockwell Day: Merci pour cette mise en contexte.

Therefore, all the officers who were elected in 2001 were considered duly elected (1640) Mr. Stockwell Day: Thank you for that background.


24. se félicite de l'appui que continue de donner le Conseil à l'établissement d'un Conseil des droits de l'homme des Nations unies qui soit fort, convaincant et efficace, avec les caractéristiques essentielles suivantes: il doit s'agir d'un organe permanent ayant un nombre de sessions suffisant d'une durée adéquate pour lui permettre d'exécuter dûment son mandat, il doit être capable de faire face à des situations d'urgence, le système des procédures spéciales doit être retenu et la commission des ONG devrait être réformée de façon à permettre un fort niveau de participation des ONG indépendantes; demande au Conseil de continuer à agir ...[+++]

24. Welcomes the Council's continued support for the establishment of a strong, forceful and effective UN Human Rights Council, with the following essential characteristics: it must be a standing body with a sufficient number of sessions of adequate length to enable it to properly perform its mandate, it must be capable of responding to urgent situations, the system of Special Procedures must be retained and the Committee of NGOs should be reformed so as to permit a strong level of independent NGO participation; asks the Council to continue to take action to set standards for membership of the new UN Human Rights Council, including election procedures, involving direct and individual votes by an absolute majority of members, which seek to ...[+++]


24. se félicite de l'appui que continue de donner le Conseil à l'établissement d'un Conseil des droits de l'homme des Nations unies qui soit fort, convaincant et efficace, avec les caractéristiques essentielles suivantes: il doit s'agir d'un organe permanent ayant un nombre de sessions suffisant d'une durée adéquate pour lui permettre d'exécuter dûment son mandat, il doit être capable de faire face à des situations d'urgence, le système des procédures spéciales doit être retenu et la commission des ONG devrait être réformée de façon à permettre un fort niveau de participation des ONG indépendantes; demande au Conseil de continuer à agir ...[+++]

24. Welcomes the Council's continued support for the establishment of a strong, forceful and effective UN Human Rights Council, with the following essential characteristics: it must be a standing body with a sufficient number of sessions of adequate length to enable it to properly perform its mandate, it must be capable of responding to urgent situations, the system of Special Procedures must be retained and the Committee of NGOs should be reformed so as to permit a strong level of independent NGO participation; asks the Council to continue to take action to set standards for membership of the new UN Human Rights Council, including election procedures, involving direct and individual votes by an absolute majority of members, which seek to ...[+++]


Ce projet de loi sur l'enregistrement des lobbyistes remonte, en fait, au gouvernement conservateur précédent (1245) Le conseiller en éthique sera comptable uniquement au premier ministre, et non aux représentants parlementaires dûment élus par la population, bien que le premier ministre aient reconnu qu'il faut tenir compte des intérêts de tous.

This actually is Tory legislation from the previous government dealing with registering lobbyists (1245 ) Note that although the Prime Minister says the interests of all must be considered, only the Prime Minister and not the duly elected representatives of the people through Parliament will decide who is the ethics watchdog. Only to the Prime Minister, not the duly elected representatives of the people through Parliament, will the ethics counsellor be accountable.


M. Boudria: Monsieur le Président, si j'ai bien compris la suggestion du député d'en face, c'est qu'il nous dit qu'on n'aurait pas dû le consulter, lui qui a été dûment élu par les électeurs de sa circonscription, ainsi que tous les autres députés dûment élus. Le gouvernement aurait dû agir de façon arbitraire, sans consultations avec le Parlement.

Mr. Boudria: Mr. Speaker, if I understood correctly, the hon. member is suggesting that we should not have consulted him, as the duly elected representative of his riding, and the other duly elected members of this House, that the government should have acted in an arbitrary manner, without consulting Parliament.


Elle félicite tous les candidats élus au Conseil palestinien ainsi que M. Arafat, élu Président du Conseil, et elle adresse ses voeux les plus sincères à ces représentants dûment élus du peuple palestinien à l'occasion de leur entrée en fonctions.

It conveys its congratulations to all those candidates elected to the Palestinian Council and to Mr Arafat on his election as President of the Council and sends its sincerest good wishes to these duly elected representatives of the Palestinian people as they assume the responsibilities of their office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous dûment élus ->

Date index: 2023-08-07
w