Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous cela vous leur transmettez vos suggestions " (Frans → Engels) :

C'est ce que je propose en partie, c'est-à-dire qu'ils organisent tous cela; vous leur transmettez vos suggestions dans les 24 heures et ils s'en occuperont.

No. That was part of my suggestion, that they would put this all together; you bring in your suggestions in the next 24 hours and they'll put this all together.


Laissez-moi vous remercier tous à l'avance de prendre le temps de venir rencontrer les membres du comité pour leur faire part de vos suggestions et de vos points de vue sur la façon d'en arriver au meilleur projet de loi possible en matière d'immigration et de protection des réfugiés pour les années à venir.

Let me thank you each in advance for taking the time to come before our committee to give us some suggestions and input as to how we can create the best immigration and refugee protection bill we can for the years to come.


C'est comme si le gouvernement fédéral, comme M. Hyde, allait appliquer cela aux Premières nations: «Nous allons envoyer les troupes environnementales de choc dans vos communautés et ramasser tous ceux qui ont jeté une batterie dans leur cour arrière» plutôt que: «Nous allons nous rendre dans la communauté, travailler avec vous, parler des batteri ...[+++]

It's as if the federal government, as Mr. Hyde, is going to apply this to first nations communities: “We are going to send the environmental storm troopers into your communities and pick up all of those people who threw a battery out their back door”, instead of “We're going to come to the community, work with you, talk about batteries, why they should be taken care of, and then we'll see what the issue is”.


Je voudrais tous vous remercier pour vos contributions et vos suggestions.

I would like to thank you all for your contributions and your suggestions.


− (CS) Mesdames et Messieurs, je voudrais vous remercier tous pour vos commentaires, vos suggestions et vos remarques.

– (CS) Ladies and gentlemen, I would like to thank all MEPs for their comments, suggestions and observations.


Dans tous les cas, je tiens à vous remercier pour ce débat et pour vos suggestions, qui reflètent très largement la direction prise par nos travaux.

In any case, thank you for this debate and for your suggestions.


Dans tous les cas, je tiens à vous remercier pour ce débat et pour vos suggestions, qui reflètent très largement la direction prise par nos travaux.

In any case, thank you for this debate and for your suggestions.


Au nom de la présidence portugaise, j'aimerais vous remercier pour votre excellente collaboration dans notre travail, vos suggestions constructives, mais surtout pour votre engagement de tous les instants pour que l'Europe parvienne à un accord et qu'elle le fasse rapidement.

On behalf of the Portuguese Presidency I would like to thank you for your excellent collaboration in our work, your constructive suggestions, but mainly for your constant commitment to Europe reaching an agreement and to its reaching agreement quickly.


Je me demande si vous avez des suggestions en ce qui concerne vos propres initiatives à cet égard ou les choses qu'à votre avis le Comité des affaires étrangères pourrait et devrait faire, étant donné que les témoins qui ont comparu devant le comité ont clairement déclaré, les uns après les autres, que les objectifs de développement du millénaire auxquels nous avons souscrit ne pourront pas être atteints à moins que les pays donateurs ne donnent suite à leur engagement de donner 0,7 p. 100. M. John Dillon: Dans notre mémoire écrit, no ...[+++]

I'm wondering if you have suggestions, either through your own initiatives around this to gain support, or for things that you feel the foreign affairs committee can and should be doing to try to deliver, given the fact that witness after witness before this committee has made it clear that the millennium development goals to which we've signed on are virtually meaningless and unattainable unless the donor nations actually follow through on their commitment to 0.7%. Mr. John Dillon: In our written brief we refer to the June 28 vo ...[+++]


Ce que vous devriez dire aux gens qui vous envoient ces milliers de lettres—et nous devrions probablement tous vous aider à le faire—c'est ceci: savez-vous que ces fonds ont également servi à financer ceci, cela, ou encore ceci dont vos enfants et votre collectivité bénéficient, qui élargit leur horizon et qui les encourage à se forger une opinion p ...[+++]

What you need to say to those people from whom you're getting thousands of letters—and we should probably as a sector help you to do this—is, did you know that those funds also supported this, this, this and this, which your children and your community are benefiting from and are being enlightened by and are being encouraged by to develop their own point of view and their own cultural perspective?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous cela vous leur transmettez vos suggestions ->

Date index: 2021-07-02
w