Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toujours eu beaucoup de succès lorsque nous avons invité certaines " (Frans → Engels) :

Nous avons toujours eu beaucoup de succès lorsque nous avons invité certaines personnes à former des coalitions, que ce soit Cartier et Macdonald, que ce soit la coalition de Robert Borden, dont nous avons parlé aujourd'hui, qui a été formée pendant la guerre, que ce soit la coalition que Diefenbaker a formée avec l'Union nationale, ou la coalition formée par le gouvernement conservateur en 1984 et 1993.

We have always been successful when we have invited a number of individuals to actually form coalitions, whether it was the Cartier and Macdonald coalition, the coalition that Robert Borden of whom we spoke today formed during wartime leadership, the coalition that Diefenbaker formed with the Union Nationale, or the coalition that was formed by the Conservative government of 1984 and 1993.


Nous avons pris beaucoup de décisions — certaines difficiles — et lorsque nous avons laissé la place aux conservateurs, nous leur avons légué un excédent pour faire leur travail, mais, depuis, ils n'ont rien fait d'autre que des budgets déficitaires.

We made lots of decisions—some tough ones—and when we turned the government over to the Conservatives, we gave them a surplus with which to work, but all they did ever since was to bring in deficit budgets.


Depuis 2007, lorsque nous avons lancé notre politique dans cette région, qui est vitale à plusieurs égards, nous avons enregistré quelques progrès et obtenus certains succès.

Since 2007, when we started our policy in this area, which is crucial on several counts, we have made some progress and achieved some successes.


Lorsque nous avons parlé ce matin de nos relations avec les États-Unis, nous avons beaucoup plus évoqué nos valeurs communes que critiqué le fait que la peine de mort soit toujours en vigueur dans 38 États américains.

When this morning we discussed our relations with the United States, there was much more reference to shared values than criticism of the fact that the death penalty remains in force in 38 US States.


Nous en avons toujours été convaincus mais il nous a semblé, à certains moments, que cette vérité n'était pas aussi évidente pour beaucoup de personnes dans le monde.

We were all convinced of this, but there were times when it seemed that that truth was not so evident to many people in the world.


On peut évidemment toujours améliorer la transparence et la concertation, mais je souhaite remarquer, avec une pointe de dépit, qu'aucun représentant du Parlement ne s'est présenté, et ce à deux reprises pendant la présidence suédoise, lorsque nous avons lancé une invitation à dialoguer sur les questions que ...[+++]

Naturally, openness and consultation can always be improved, but it is with a certain amount of regret that I note that, on two occasions during the Swedish Presidency when we invited dialogue on the issues I mentioned earlier, no-one attended from Parliament.


Je suis sûr que j'aurai l'occasion de revenir au Parlement pour expliquer quelles difficultés nous avons avec certaines lignes de budget beaucoup plus importantes de la catégorie 4. L'une de mes obsessions est le fossé qui existe entre le langage de nos communiqués et ce qui est convenu lorsque les ministres des Finances se rencontrent pour discuter de ces sujets.

I am sure I shall have other opportunities to come back to Parliament and explain some of the pressures we have with much bigger items of expenditure in category 4.One of my continuing obsessions is the gap between the language of our communiqués and what is agreed when finance ministers meet to discuss these things.


Lorsque nous avons participé au forum national sur la santé, nous avons invité certains experts du gouvernement et de l'extérieur pour nous dire si, à leur avis, il resterait quelque chose si les paiements en espèces étaient supprimés complètement.

When we went through the national forum exercise, we invited a number of experts from within and outside government to advise us on whether, if the cash component went to zero, there would be anything left.


Nous envoyons toujours des messages d'occasion lorsque nous avons besoin d'un locuteur d'une langue particulière, ou encore, des gens iront à la Force de réserve pour demander un certain service, mais, à l'heure actuelle, le processus tend à être sur demande jusqu'à ce que nous construisions le système qui permettra de repérer les dossiers.

We still send out opportunity messages when we do want someone who speaks a certain language, or they will come to the Reserve Force to ask for things in particular, but it tends to be more of a request basis now until we build the system to be able to capture the records.


Le major général H. Cameron Ross, directeur général, Politique de la sécurité internationale, ministère de la Défense nationale: Sénateurs, je ne suis pas certain de pouvoir dire que c'est toujours le cas, mais le plus souvent, lorsque nous avons oeuvré dans une coalition sous contrôle opérationnel - c'est le terme militaire que nous utilisons - nous avons toujours conservé u ...[+++]

Major-General H. Cameron Ross, Director General, International Security Policy, Department of National Defence: Senator, I am not sure that I would be able to say " always," but the majority of the time that we have worked in a coalition under operational control - which is the military term that we use - we always retain Canadian command, but under operational control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours eu beaucoup de succès lorsque nous avons invité certaines ->

Date index: 2022-07-17
w