Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toujours constater qu’aujourd " (Frans → Engels) :

Mon équation arithmétique préférée a toujours été deux et deux font cinq—je l'ai constaté encore aujourd'hui.

My favourite arithmetic equation is the two and two makes five—it certainly felt like that today.


Les néo-démocrates proposent diverses approches, mais ils sont toujours fondamentalement opposés au commerce et au développement, et nous sommes certainement à même de le constater ici aujourd'hui.

They come with many disguises, but the reality is that they always come back to being anti-trade and anti-development, and we certainly see that here today as well.


− (EN) Monsieur le Président, il est triste de constater qu’aujourd’hui, près de cinq ans après l’élargissement, la Lettonie montre toujours aussi peu de respect à l’égard de sa minorité la plus importante.

− Mr President, it is sad to observe that today, almost five years after enlargement, there is little evidence of Latvia having demonstrated respect for its largest minority.


Je constate que ce n'est toujours pas la version stricte qui a été adoptée aujourd'hui.

I see that the tough version has still not been adopted today.


Je regrette de devoir toujours constater qu’aujourd’hui comme hier les énergies renouvelables attirent très peu l’attention.

It is with great regret that I see that yet again too little attention has been paid to renewable sources of energy.


Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, au Canada, l'application du bilinguisme continue de poser de sérieux problèmes, plus spécifiquement chez les cadres de la fonction publique fédérale où on constate encore aujourd'hui que près du tiers des postes bilingues sont toujours occupés par des unilingues anglophones.

Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, implementing bilingualism in Canada continues to pose serious problems, particularly within the federal public service management, where close to one third of bilingual positions are still being held by unilingual anglophones.


Si la découverte du Nouveau monde a offert à l'olivier de nouveaux champs d'expansion et si cette plante est, aujourd'hui, présente de l'Australie aux États‑Unis et du Mexique à l'Argentine, il est frappant de constater que sa terre de prédilection demeure encore et toujours le bassin méditerranéen.

Although the discovery of the New World led to the expansion of olive-growing around the world (olive groves are today to be found in countries such as Australia, the United States, Mexico and Argentina), the Mediterranean area has remained its preferred habitat.


Or, aujourd'hui, je constate que, d'une part, les tables rondes au niveau national n'ont pas eu un caractère nettement transparent, et que, d'autre part, au niveau européen, on attend toujours la tenue d'un débat ouvert et transparent, tel que vous l'aviez annoncé au début comme étant l'un des éléments-clés.

Today, however, I see that the national round tables have not been entirely transparent and that, at European level, we are still waiting for an open and transparent debate to be held, something that you announced at the beginning as being a key element.


Il suffit de regarder le bilan législatif du gouvernement Mulroney pour constater que les coupures décrétées par Michael Wilson il y a dix ans ont toujours des effets aujourd'hui.

I look at the legislation in the Mulroney government—Michael Wilson still has things being cut from 10 years ago.


M. Michel Bérubé: Madame la présidente, ce qui est toujours surprenant, c'est qu'on constate ici aujourd'hui qu'il y a une problématique au niveau du pays.

Mr. Michel Bérubé: Madame Chair, what is surprising is that we have seen here today that there is a problem as regards the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours constater qu’aujourd ->

Date index: 2020-12-28
w