Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours beaucoup attaché » (Français → Anglais) :

C'est en 1951, je pense, qu'on a créé le premier ministère de l'Éducation au Québec, alors que du côté anglais, on s'est toujours beaucoup attaché à l'éducation, surtout pour les garçons.

It was in 1951, I believe, that the first department of education was established in Quebec, whereas, on the English side, people have always been very attached to education, particularly for boys.


Le président: Madame Gallant, je vous ai permis de poser vos questions parce que le comité a toujours laissé beaucoup de latitude à ses membres dans le passé et qu'il ne s'est jamais trop attaché aux règles, mais l'avis de convocation précisait clairement que, conformément au Règlement, la séance portait sur les aires marines nationales de conservation du Canada.

The Chair: Mrs. Gallant, I've allowed your questions because I think this committee has been completely wide open in the past and we haven't wanted to stick too much to rules, but this convocation here was clearly according to the standing orders on national marine conservation areas of Canada.


Je dois dire que son attachement à la cause des droits de la personne m'a toujours beaucoup impressionné, comme sa présence, joyeuse tout en restant empreinte de principes, auprès de gens souvent marginaux qui se sentent encore marginalisés, mais jamais de la part du député de Toronto-Centre.

I must say that I was always very impressed by his dedication to human rights and his participation in such a celebratory and principled way with people who are often on the margins and can still feel that marginalization today, but they will never feel it when it comes to the member for Toronto Centre.


Mesdames et Messieurs, nous savons tous que la Russie a toujours attaché beaucoup de valeur à des partenaires solides.

Ladies and gentlemen, we all know that Russia has always valued strong partners highly.


J’attache beaucoup d’importance, Monsieur le Président, au fait que nous maintenions toujours ce cadre de façon conséquente et par principe. Pour la Turquie aussi.

It is important for us to hold on to this framework consistently and as a matter of principle at all times. This is also for Turkey’s sake.


J’attache beaucoup d’importance, Monsieur le Président, au fait que nous maintenions toujours ce cadre de façon conséquente et par principe. Pour la Turquie aussi.

It is important for us to hold on to this framework consistently and as a matter of principle at all times. This is also for Turkey’s sake.


Nous n'y avons jamais attaché beaucoup d'importance car c'est toujours le greffier qui est autorisé.Mais y a-t-il une raison pour.?

We've never been too hard on that because we always allowed the clerk to.But is there a reason for.?


Dans le secteur des transports routiers et ferroviaires, les consommateurs attachent beaucoup d'importance à la qualité et ne sont pas toujours convaincus de l'obtenir.

In the road and railway transport sectors. consumers value quality and do not think they always get it.


En tant qu'Européen attaché à l'équilibre euroméditerranéen, si j'ai, comme beaucoup, regretté le peu de poids politique de l'Union européenne dans ce processus, je me suis toujours aussi refusé, depuis notre Parlement, à jouer ce que j'appellerais les donneurs de leçons.

As a European, I set great store by the Euro-Mediterranean balance and if, like many others, I have somewhat regretted the European Union’s lack of political clout in this process, I have likewise always refused to sit here in Parliament and play at being teacher, to coin a phrase.


J'attache beaucoup de prix au fait que la Commission est toujours présente.

I very much appreciate it that the Commission always attends.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours beaucoup attaché ->

Date index: 2021-01-29
w