Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "touch qui pourrait nous coûter " (Frans → Engels) :

– (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, bien que le débat se concentre aujourd’hui sur cet important rapport concernant la réforme de la politique agricole commune, je voudrais commenter un point secondaire qui nous touche et pourrait toucher la viabilité des postulats que nous défendons au Parlement en rapport avec la réforme de l’avenir de la PAC.

– (ES) Madam President, ladies and gentlemen, though today’s debate focuses on this important report on the reform of the common agricultural policy, I should like to comment on a side issue that affects us and could affect the viability of the postulates we are defending in Parliament in connection with the reform of the future of the CAP.


Je suis donc d'accord avec lui sur le fait qu'il y a des difficultés, mais toute mesure qui rendra le braille plus accessible, moins coûteux, car c'est pour nous très onéreux.Un livre qui pourrait vous coûter 10 $ à vous chez Chapters pourrait me coûter à moi de 50 à 60 $.

So I agree with him in the sense that there are challenges to it, but I guess I think that anything that's going to make Braille more accessible, more cost-effective, because for us it's very expensive.If I want to buy a book that might cost you $10 at Chapters, it could cost me $50 to $60, and I love to read and I don't have an endless supply of money with which to buy books.


Il y a là un Thatcher touch qui pourrait nous coûter cher.

This is a Thatcher-style touch that could cost us dear.


De cette façon, leur approvisionnement pourrait leur coûter plus cher en raison non pas d'une taxe, mais tout simplement de la concurrence que nous pouvons créer à l'échelle internationale.

Then their supply might cost more not because of a tax, but quite simply because of the competition we can create on an international level.


Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Étant donné que nous risquons de ne plus être ici pendant très longtemps, j'aimerais savoir quand cela pourrait avoir lieu et ce qu'il pourrait en coûter au juste.

Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): In light of the situation that we may not be around for any great length of time, I'm curious as to when this would take place and exactly what the cost of the dinner would be.


Il s’agit d’une erreur qui pourrait nous coûter cher en termes d’opinion publique, une erreur que nous pouvons encore corriger.

This is an error which could cost us dear in terms of public opinion, an error which we can still correct.


Cette constatation vaut également, et en des termes identiques, pour la Corée du Nord, car je crois également qu’il est nécessaire d’afficher clairement notre volonté d’aider ce pays, dans lequel la population souffre de tant d’atrocités, notre volonté d’améliorer sa situation, et que ceci pourrait bien nous coûter davantage que ce que nous étions précédemment disposés à dépenser.

The same applies, and in the same way, to North Korea, for I too believe that it is necessary to make clear our willingness to help that country in which people are suffering such enormities, our willingness to improve their situation, and that this might well cost us more than we were formerly prepared to spend.


Selon eux, Kyoto pourrait nous coûter 450 000 emplois.

According to them, Kyoto could cost us 450,000 jobs.


Conscient de cet atroce incident, il me semble que nous devrions peut-être nous montrer un peu plus patients et nous rendre compte que derrière ce qui est certainement une violation gênante de la confidentialité se cache encore une peur immense. En tous les cas, comme l’a dit M. le commissaire, une touche de flexibilité pourrait faciliter le dialogue.

Mindful of that appalling incident, I feel that perhaps we ought to be just a little more patient and realise that, behind what is certainly an annoying breach of confidentiality, there is still a great deal of fear. In any case, as the Commissioner said, a little flexibility might facilitate dialogue.


Nous n'avons pas non plus l'intention de choisir à l'avance les champions de l'Europe, car cela reviendrait à jouer avec le marché, ce qui pourrait nous coûter très cher.

Nor do we intend to pick Europe's champions in advance, for that amounts to gambling with the market, and can be a highly expensive business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touch qui pourrait nous coûter ->

Date index: 2022-12-17
w