Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Le Canada - un pays bien à nous
Un pays singulier dans sa diversité

Vertaling van "bien nous coûter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Le Canada - un pays bien à nous

Canada - A World All Our Own


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement sait-il que les Canadiens comprennent bien qu'on réduit les services, qu'on retarde leur départ à la retraite et qu'on effectue des compressions relativement au régime d'assurance-emploi pour payer des prisons qui vont nous coûter de plus en plus cher?

Does the government realize that Canadians have figured out it is cutting services, delaying their retirement and cutting employment insurance so that it can pay for prisons that will end up costing us more and more money?


Toutefois, nous ferions bien de débattre de ces questions en ayant une idée plus claire de ce que cette nouvelle politique va coûter, des effets qu’elle aura sur la politique générale en matière de cohésion, et de la façon dont nous allons répartir les ressources dans le contexte de la réforme de la perspective financière, à partir de maintenant et jusqu’en 2020.

However, we would do well to discuss these issues with a clearer idea of how much this new policy will cost, what effects it will have on general cohesion policy, and how we are going to distribute the resources in the context of the reform of the financial perspective from here to 2020.


Le hobby politique des eurocrates peut bien coûter de l’argent, mais il ne nous apportera rien.

The political hobby of the eurocrats may well cost money but it will leave us empty-handed.


Et bien, nous savons que cela va nous coûter une fortune, et la responsabilité financière des prix de l'énergie a ainsi souvent été emportée par le vent.

Well, we know that it is going to cost us an arm and a leg and so financial responsibility regarding energy prices often has gone with the wind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En faisant fi de leur bien-être, on commet une grave erreur qui finira par nous coûter très cher. À titre de député de Mississauga, j'ai le devoir d'informer la Chambre de cet énorme déficit en matière d'infrastructure et d'offrir les conseils suivants au premier ministre.

As a proud member of Parliament for Mississauga, it is my duty to inform the House about this massive infrastructure deficit and offer the Prime Minister the following advice.


Cette constatation vaut également, et en des termes identiques, pour la Corée du Nord, car je crois également qu’il est nécessaire d’afficher clairement notre volonté d’aider ce pays, dans lequel la population souffre de tant d’atrocités, notre volonté d’améliorer sa situation, et que ceci pourrait bien nous coûter davantage que ce que nous étions précédemment disposés à dépenser.

The same applies, and in the same way, to North Korea, for I too believe that it is necessary to make clear our willingness to help that country in which people are suffering such enormities, our willingness to improve their situation, and that this might well cost us more than we were formerly prepared to spend.


Cela va nous coûter encore davantage d'argent alors que nous pouvons très bien, ici, trouver l'instance qui pourrait étudier cette situation-là.

That will cost us even more money when we can very well, here, find the body that could examine such a situation.


Pour que l'on me comprenne bien : l'élargissement va coûter de l'argent - nous devons le dire aux citoyens.

Do not misunderstand me: enlargement will cost a fair bit and people have to be told that.


Puisque ce projet pourrait coûter jusqu'à 600 millions de dollars aux contribuables canadiens, alors que le personnel des Forces armées canadiennes n'est déjà pas suffisamment bien rémunéré et que, comme nous l'avons entendu dire récemment, des améliorations doivent être apportées au matériel militaire, le leader peut-il nous donner l'assurance que le gouvernement organisera la tenue d'un débat au Sénat avant de prendre quelque décision que ce soit au sujet du projet de sy ...[+++]

Since the cost to the Canadian taxpayer for the scheme being discussed could be $600 million, at a time when the Canadian Armed Forces are not being paid properly and when, as we have been hearing recently, equipment needs to be upgraded, will the leader ensure that a government sponsored debate will take place in the Senate before any government action is taken on such a missile defence system?


Le manque de leadership du premier ministre, qui avait si bien travaillé pour lui dans le passé, s'est révélé être le problème qui a failli nous coûter le pays.

The Prime Minister's lack of leadership, which had worked so well for him in the past, proved to be a problem which almost cost us the country.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     bien nous coûter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien nous coûter ->

Date index: 2025-04-06
w