Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment fait-on
Commenter des projets
Guide pratique
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
QQQOCP
RFC
Request for Comments
Références aux documents d'archives
Tu aimeras ton prochain comme toi-même

Vertaling van "voudrais commenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


Références aux documents d'archives : Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada [ Références aux documents d'archives | Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada ]

Archival Citations: Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada [ Archival Citations | Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada ]


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


Request for Comments | RFC [Abbr.]

request for comments | RFC [Abbr.]


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


guide pratique | comment fait-on

how-to guide | how-to | howto | practical guide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais remercier mon collègue M. Coelho pour son excellent rapport, dont je voudrais commenter un seul point.

– (HU) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I would like to thank my colleague Mr Coelho for his excellent work. I wish to comment on just one point in the report.


(EN) Je voudrais commenter en anglais certaines des remarques qui ont été faites.

I should like to comment in English on some of the points that have been raised.


Je voudrais commenter brièvement ce qu'on appelle le problème danois.

I want to comment briefly on what is termed the Danish problem, which is to be regarded as a technical complication.


Pour terminer, je voudrais commenter les amendements qui ont été présentés.

Finally, I want to comment on the amendments that have come in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Madame la Présidente, je voudrais commenter les prises de position de nos collègues à propos de la question de l'arrestation de certains Britanniques en Grèce et, en premier lieu, leur assurer que nous, en tant que députés, et à juste titre, nous n'avons aucune possibilité d'influencer une justice grecque qui est indépendante, de même que je ne pense pas que vous puissiez le faire dans votre pays.

– (EL) Madam President, I should like to comment on the positions taken by the honourable Members in connection with the arrest of a number of Britons in Greece and, first, to assure them that, as Members of Parliament, we have no way of influencing the independence of the Greek judiciary, and rightly so, nor do I believe that you are able to influence the judiciary in your countries.


Pour le moment, je voudrais commenter très brièvement les principaux éléments qui m'ont convaincu que nous devrions appuyer le projet de loi C-95.

For now, I would like to comment very briefly on the main reasons why I think we should support Bill C-95.


L'honorable Dalia Wood: Honorables sénateurs, je voudrais commenter les propos exprimés par le député de Vancouver Quadra à l'autre endroit le 28 mai dernier. Il a dit:

Hon. Dalia Wood: Honourable senators, I wish to comment on remarks made by the member from Vancouver Quadra in the other place on May 28 last, and I quote:


Aujourd'hui, je voudrais commenter les remarques faites par mon bon ami le sénateur Prud'homme, il y a une semaine environ, à propos du conflit libano-israélien.

I wanted to comment today on what my good friend Senator Prud'homme raised a week or so ago concerning the Lebanon-Israel conflict.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je voudrais commenter le point que le sénateur Prud'homme a fait valoir.

Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I should like to comment on the concerns expressed by the Honourable Senator Prud'homme.


En introduction aux travaux de ce dernier, je voudrais commenter en quelques mots ce qui me semble s'indiquer comme ses futures missions.

As an introduction to the work of this Forum I should like to say a few words on what I see as its future tasks.




Anderen hebben gezocht naar : qqqocp     request for comments     références aux documents d'archives     comment fait-on     commenter des projets     guide pratique     voudrais commenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais commenter ->

Date index: 2023-06-05
w