Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totalement dans cette rhétorique plutôt » (Français → Anglais) :

Cette clause dit que s'il n'assure pas le camion tout entier comme étant une seule et même unité, en cas de réclamation et surtout de réclamation partielle, le calcul du versement sera fait au prorata selon l'assurance qu'il a achetée comparativement à la limite totale pour le camion, plutôt que juste la cabine et le châssis.

That clause says that if he doesn't insure the whole truck as one unit, in the event of a claim, and a partial claim in particular, he will be prorated on his claim to the extent of the amount of insurance he bought to the total limit of the truck, rather than just the cab and chassis.


Cette méthode met l’accent sur le budget total de l’hôpital plutôt que sur des activités de service individuelles ou des centres de coûts au sein de l’hôpital.

The focus is on the total hospital budget rather than on individual service activities or cost centres within the hospital.


? Il convient que les États membres encouragent les producteurs à s'approprier totalement la collecte des DEEE notamment en finançant cette collecte tout au long de la chaîne des déchets, y compris pour les déchets provenant des ménages, afin d'éviter que les DEEE collectés séparément ne fassent l'objet d'un traitement non conforme aux normes et d'exportations illégales, de créer des conditions équitables en harmonisant les modalités de financement par les producteurs au sein de l'UE, de faire supporter le coût de la collecte de ces d ...[+++]

Member States should encourage producers to take full ownership of the WEEE collection in particular by financing the collection of WEEE throughout the whole waste chain, including from private households, in order to avoid leakage of separately collected WEEE to sub-optimal treatment and illegal exports, to create a level playing field by harmonising producer financing across the EU, to shift payment for the collection of this waste from general tax payers to the consumers of EEEs in line with the polluter pays ...[+++]


Pour preuve, la fourchette cible du nombre total de personnes protégées est passée de 26 000-31 800 en 2008 à 19 600-26 000 en 2010, sans oublier l'emploi grandissant d'une rhétorique de propagande qui, au nom de la sécurité nationale, sert à justifier l'adoption d'une position plus dure envers cette catégorie d'immigrants.

The proof is in the targeted range for total protected persons, which went from between 26,000 and 31,800 in 2008 to between 19,600 and 26,000 in 2010, not to mention the growing use of propaganda rhetoric that, in the name of national security, is used to justify taking a hard-line approach to this category of immigrants.


Cette lettre se perd totalement dans cette rhétorique plutôt vide des possibilités, tandis que Purvis n’hésite pas, et il a raison de le faire, à rompre des lances avec les petites et moyennes entreprises, si importantes pour l’Europe.

This letter is too bogged down in rather hollow rhetoric on opportunities, whereas Purvis rightly speaks up for the small and medium-sized business that is so important to Europe.


Mais je constate aussi que vous avez renoncé à cette rhétorique, qui était censée booster votre présidence mais qui l’a plutôt conduite au surplace, à un certain isolement et au risque de l’enlisement.

I also note, however, that you have given up on this rhetoric, which was supposed to be a boost to your presidency but which has instead lead to stagnation, to a degree of isolation and to the risk of getting bogged down.


Cependant, plutôt que d’être totalement négatifs, nous devrions considérer cette éventuelle issue comme une nouvelle occasion pour nous tous d’établir une Union moderne qui respecte sa diversité et s’en félicite et qui est responsable devant et à la demande des citoyens, plutôt qu’une Union qui exige trop de conformité.

However, rather than being totally negative, we should regard that outcome – should it occur – as a fresh opportunity for us all to establish a modern Union that respects and celebrates its diversity and which is accountable by the people and from the people, rather than one which demands too much conformity.


La recommandation en question est une démonstration rhétorique absurde d'une absence totale du sens des réalités qui caractérise la majorité de cette Assemblée.

The recommendation is an absurd rhetorical demonstration of the parliamentary majority’s disconnection from reality, and in a double sense.


Il va sans dire que nous aborderons certains problèmes de différents points de vue, mais j'espère qu'au fond le meilleur intérêt de l'agriculture canadienne nous tienne tous à coeur (1050) Dans le débat que nous tenons aujourd'hui et dans tous les débats sur l'agriculture dans cette Chambre, j'espère que nous pouvons mettre de côté les passions partisanes, éviter la rhétorique et les critiques faciles, et nous attacher ...[+++]

No doubt we will come at some issues from very different perspectives, but I hope the bottom line will be that we all have the best interests of Canadian agriculture at heart (1050 ) In the debate today and in all agriculture debates I hope we can set aside the partisan bickering, avoid the rhetoric and cheap shots and focus instead on the real issues.


J'exhorte le gouvernement à modifier cette tendance désastreuse, à abandonner cette violente rhétorique sur les préoccupations relatives à la diffusion publique et à renouveler plutôt son engagement à assurer un financement stable pour plusieurs années à la SRC.

I am calling on this government to change its disastrous course, to ditch its boisterous rhetoric about concern for public broadcasting and instead truly recommit in spirit and deed to stable multiyear funding for the CBC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

totalement dans cette rhétorique plutôt ->

Date index: 2024-06-23
w