Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totale devrait plutôt " (Frans → Engels) :

Cette couverture totale devrait plutôt être expressément indiquée par la mention de toutes les positions pertinentes, le cas échéant sous la forme d’une plage de codes.

Such comprehensive coverage should instead be set out explicitly by mentioning all the relevant positions, where appropriate as a range of codes.


Cette couverture totale devrait plutôt être expressément indiquée par la mention de toutes les positions pertinentes, le cas échéant sous la forme d'une plage de codes.

Such comprehensive coverage should instead be set out explicitly by mentioning all the relevant positions, where appropriate as a range of codes.


5. estime que l'extension de la portée thématique et géographique de LIFE et l'ajout de nouveaux types de projets ne devraient pas avoir pour effet de mettre un terme à des projets efficaces pour les remplacer, mais devraient plutôt se traduire par une augmentation significative du budget total du programme; souligne en outre qu'il est urgent de financer adéquatement la biodiversité dans l'Union en soutenant le réseau Natura 2000, exprime sa conviction que LIFE devrait contribue ...[+++]

5. Considers that the extension of the thematic scope of LIFE, the broadening of its geographical scope and the addition of new types of projects should not lead to a replacement of the successful existing projects and thus be reflected in a significant increase of the Programme's overall envelope. Furthermore, stresses the urgency of providing adequate funding for the Union's biodiversity through support of the Natura 2000 network and is convinced that LIFE should contribute at least 10 % to the annual Natura 2000 funding needs of EUR 5 800 million and considers that the remaining funding needs to be covered through other Union funds as ...[+++]


Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, premièrement, il est intéressant de voir que le Parti libéral émet des communiqués de presse et des commentaires à propos de certains membres du personnel ministériel, mais je crois que le Parti libéral devrait plutôt examiner son propre comportement et revoir son site web totalement insultant, dans lequel on voit une photo du premier ministre dans un contexte déplacé.

Senator LeBreton: First, honourable senators, it is interesting that the Liberal Party is putting out press releases and commenting on various staff members of the government, but I would rather think that the Liberal Party should do a little self-reflection and consider the completely offensive website photo they had depicting the Prime Minister in a very serious circumstance.


Après 2013, il apparaît opportun et nécessaire de réorganiser totalement le régime de soutien direct, mais également la politique de développement rural, selon les prévisions, sur la base des expériences acquises lors de la phase de transition. D'ici là, le temps devrait en revanche être mis à profit pour consolider les succès des réformes menées à ce jour, en lieu et place de discussions financières plutôt stériles.

After 2013, the system of direct payments and of rural development policy will probably need to be comprehensively restructured on the basis of experience gained during the transition phase, whilst the time until then should be used to consolidate the successes of previous reforms and not be taken up with discussions on financing, which would in any case produce scant results.


J'aimerais vous faire une suggestion—et vous pouvez me donner votre avis là-dessus. Au lieu de dépenser 17 millions de dollars, et peut-être plus, pour ce déménagement, ce qui est un gaspillage total d'argent pour vos activités.Si on parle de la Colombie-Britannique et des Jeux Olympiques qui vont y avoir lieu, on devrait plutôt utiliser ces 17 millions de dollars pour faire la promotion de la Colombie-Britannique à l'occasion des Jeux Olympiques.

I would make the suggestion—and you may comment, if you wish—that instead of spending up to $17 million, and it may well go over $17 million, to move people from point A to point B, a total waste of money in terms of the business operations of your organization.if we're talking about British Columbia and the Olympics coming there, wouldn't it be better to take that $17 million and spend it promoting British Columbia for the Olympics.


Le Québec a reçu 64,7 millions de dollars, de sorte que le total devrait être de 576,2 millions de dollars, plutôt que de 511,5 millions de dollars.

Quebec received $64.7 million, which means the total should be $576.2 million, rather than $511.5 million.


(6) L'introduction d'une dérogation à l'interdiction générale portant sur l'importation de fourrure originaire d'animaux qui ont été élevés à des fins alimentaires plutôt que pour leur fourrure est inutile et malvenue, et devrait donc être totalement supprimée de la proposition de règlement.

(6) The need for a derogation from the general ban for imported fur coming from animals that were reared for their meat rather than their fur is unnecessary and unwelcome and should be deleted completely from the proposal for a regulation.


Pour être sûr que la question soit totalement claire - ce qui n’est pas ressorti de toutes les interventions -, je le répète: en prenant, par exemple, la suggestion de M. Bayona de Perogordo selon laquelle il devrait y avoir une approche transitoire, je répliquerai simplement que nous avons fait plutôt mieux que d’adopter une approche transitoire.

To ensure that there is complete clarity on the subject something that did not come through in all the speeches I repeat: taking, if you like, Mr Bayona de Perogordo's suggestion that there should be a transitional approach, I would simply say that we have done rather better than adopt a transitional approach.


On devrait plutôt se baser sur le nombre total d'emplois créés en chiffres nets.

It should be the total number of net jobs created.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

totale devrait plutôt ->

Date index: 2025-07-04
w