Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titre qu'alexander mirsky " (Frans → Engels) :

H. considérant que le Tribunal de la Ville de Jūrmala a reconnu à juste titre qu'Alexander Mirsky jouissait de l'immunité accordée aux députés au Parlement européen conformément à l'article 8 du protocole, et qu'il a donc rejeté la demande des demandeurs; qu'à l'inverse, le Tribunal régional de Riga a complètement ignoré l'applicabilité de cette disposition; qu'une juridiction nationale se doit d'appliquer le droit primaire de l'Union;

H. whereas the Jūrmala Town Court has correctly acknowledged that Alexander Mirsky enjoyed the immunity accorded to the Members of the European Parliament by Article 8 of the Protocol and thus rejected the applicants’ claim; whereas, conversely, the Riga District Court has completely ignored the applicability of that provision; whereas a national court has a duty to apply EU primary law;


H. considérant que le Tribunal de la Ville de Jūrmala a reconnu à juste titre qu'Alexander Mirsky jouissait de l'immunité accordée aux députés au Parlement européen conformément à l'article 8 du protocole, et qu'il a donc rejeté la demande des demandeurs; qu'à l'inverse, le Tribunal régional de Riga a complètement ignoré l'applicabilité de cette disposition; qu'une juridiction nationale se doit d'appliquer le droit primaire de l'Union;

H. whereas the Jūrmala Town Court has correctly acknowledged that Alexander Mirsky enjoyed the immunity accorded to the Members of the European Parliament by Article 8 of the Protocol and thus rejected the applicants’ claim; whereas, conversely, the Riga District Court has completely ignored the applicability of that provision; whereas a national court has a duty to apply EU primary law;


A. considérant qu'Alexander Mirsky, député au Parlement européen, a demandé la défense de son immunité parlementaire en relation avec la procédure civile en instance devant la Cour suprême de la République de Lettonie; que la procédure en question se rapporte à la décision de la Chambre civile du Tribunal régional de Riga (ci-après "le Tribunal régional de Riga") de faire obligation à Alexander Mirsky de rétracter une déclaration faite dans une intervention devant le Parlement européen le 4 avril 2011 et de verser 1 000 LVL à titre de répara ...[+++]

A. whereas a Member of the European Parliament, Alexander Mirsky, has requested the defence of his parliamentary immunity in connection with civil proceedings pending before the Supreme Court of the Republic of Latvia; whereas the proceedings in question relate to the decision of the Civil Division of the Riga District Court (hereinafter referred to as ‘the Riga District Court’) to require Alexander Mirsky to retract a statement made in a speech at the European Parliament on 4 April 2011 and to pay LVL 1000 in non-material compensation to the benefit of the allegedly prejudiced applicants;


A. considérant qu'Alexander Mirsky, député au Parlement européen, a demandé la défense de son immunité parlementaire en relation avec la procédure civile en instance devant la Cour suprême de la République de Lettonie; que la procédure en question se rapporte à la décision de la Chambre civile du Tribunal régional de Riga (ci-après «le Tribunal régional de Riga») de faire obligation à Alexander Mirsky de rétracter une déclaration faite dans une intervention devant le Parlement européen le 4 avril 2011 et de verser 1 000 LVL à titre de répara ...[+++]

A. whereas a Member of the European Parliament, Alexander Mirsky, has requested the defence of his parliamentary immunity in connection with civil proceedings pending before the Supreme Court of the Republic of Latvia; whereas the proceedings in question relate to the decision of the Civil Division of the Riga District Court (hereinafter referred to as ‘the Riga District Court’) to require Alexander Mirsky to retract a statement made in a speech at the European Parliament on 4 April 2011 and to pay LVL 1000 in non-material compensation to the benefit of the allegedly prejudiced applicants;


G. considérant que la demande d'Alexander Mirsky se rapporte à une action en justice intentée contre lui en relation avec des déclarations faites au cours d'une intervention d'une minute au cours de la séance plénière du 4 avril 2011; qu'il n'est pas contesté qu'Alexander Mirsky était député au Parlement européen au moment des déclarations en question;

G. whereas the request by Alexander Mirsky relates to legal proceedings instituted against him in connection with statements made during a one-minute speech at the plenary sitting of 4 April 2011; whereas it is uncontested that Alexander Mirsky was a Member of the European Parliament at the time of the statements in question;


Il a adhéré par la suite au Parti libéral et occupé deux postes au Cabinet dans le gouvernement du premier ministre libéral Alexander Mackenzie, qui a recommandé sa nomination à titre de lieutenant-gouverneur du Manitoba en 1877.

He subsequently joined the Liberal Party and held two Cabinet posts in the government of Liberal Prime Minister Alexander Mackenzie, who nominated him for appointment as Lieutenant-Governor of Manitoba in 1877.


Après plus de 37 années de relations de commerce et de coopération au développement avec le Malawi, l'UE demeure l’un des plus anciens partenaires du pays en matière de développement, mettant chaque année quelque 300 millions d’EUR à sa disposition au titre de l’aide au développement », a souligné Alexander Baum, ambassadeur et chef de la délégation de l'Union européenne au Malawi.

With over 37 years of trade and development cooperation between the European Union and Malawi, the EU continues to be one of Malawi's longest standing development partners, providing roughly € 300 million annually in development assistance to Malawi”. said Ambassador Alexander Baum, head of the Delegation of the European Union to the Republic of Malawi.


M. Alexander-Michael von Schwerin, président de la section "Relations extérieures" du Comité a présenté les répercussions positives des travaux des différents CCM. Il a cité à titre d'exemple la promotion d'une résolution commune de la Bulgarie et de la Roumanie concernant un pont sur le Danube.

Mr Alexander-Michael von Schwerin, chair of the Committee's External Relations section, spelled out the positive impact of the work of the various JCCs: one specific example was the promotion of a joint Bulgarian-Romanian resolution for a bridge across the Danube.


M. Mark Alexander (témoigne à titre personnel): Comme on l'a dit, je m'appelle Mark Alexander.

Mr. Mark Alexander (Individual Presentation): As stated, my name is Mark Alexander.


Ce soir, nous avons le grand plaisir de recevoir le ministre, l'honorable Chris Alexander, et Mme Corinne Prince-St-Amand, qui est directrice générale, Intégration et Bureau d'orientation relatif aux titres de compétences étrangers.

This evening we have the great pleasure to welcome the Citizenship and Immigration minister, the Honourable Chris Alexander, and Ms. Corinne Prince-St-Amand, Director General, Integration and Foreign Credentials Referral Office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre qu'alexander mirsky ->

Date index: 2021-07-06
w