Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AP
Acheteur à titre conditionnel
Acheteuse à titre conditionnel
Acquéresse à titre conditionnel
Acquéreur à titre conditionnel
Admis provisoire
Attaque anti-cités
Cité à
Conforme à
Défini à
Désigné à
Exercer une fonction à titre inamovible
Fixé par
Fondé sur
Frappe anti-cités
Frappe contre-villes
Indemnité versée à titre gracieux
Indemnité à titre gracieux
Légataire de biens immeubles à titre spécifique
Légataire particulier
Légataire particulière
Légataire à titre particulier
Légataire à titre spécifique
Légataire à titre spécifique de biens meubles
Légataire à titre spécifique de biens personnels
Légataire à titre spécifique de biens réels
Mentionné à
Occuper un poste à titre inamovible
Occuper une charge à titre inamovible
Paiement à titre gracieux
Personne admise provisoirement
Personne admise à titre provisoire
Personne citée à comparaître
Personne qui cite à comparaître
Personne qui décerne un mandat de comparution
Prévu par
Prévu à
Règlement à titre gracieux
Régi par
Versement à titre gratuit
Visé à
étranger admis provisoirement
étranger admis à titre provisoire
étrangère admise provisoirement
étrangère admise à titre provisoire
être nommé à titre inamovible

Traduction de «cité à titre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conforme à [ prévu à | prévu par | visé à | mentionné à | fondé sur | désigné à | cité à | défini à | fixé par | régi par ]

pursuant to




personne qui cite à comparaître | personne qui décerne un mandat de comparution

person issuing a summons


légataire à titre particulier | légataire particulier | légataire particulière | légataire à titre spécifique | légataire à titre spécifique de biens personnels | légataire à titre spécifique de biens meubles | légataire à titre spécifique de biens réels | légataire de biens immeubles à titre spécifique

legatee by particular title | particular legatee | specific legatee | specific devisee


paiement à titre gracieux | indemnité versée à titre gracieux | indemnité à titre gracieux | versement à titre gratuit | règlement à titre gracieux

ex gratia payment


paiement à titre gracieux | indemnité à titre gracieux | versement à titre gratuit | règlement à titre gracieux

ex gratia payment


acheteur à titre conditionnel [ acheteuse à titre conditionnel | acquéreur à titre conditionnel | acquéresse à titre conditionnel ]

conditional purchaser [ conditional buyer | conditional sales vendee | conditional sale vendee | conditional vendee ]


occuper une charge à titre inamovible [ occuper un poste à titre inamovible | exercer une fonction à titre inamovible | être nommé à titre inamovible | occuper une charge, sauf mauvaise conduite ]

hold office during good behaviour


étranger admis provisoirement | étrangère admise provisoirement | étranger admis à titre provisoire | étrangère admise à titre provisoire | personne admise provisoirement | personne admise à titre provisoire | admis provisoire [ AP ]

temporarily admitted foreign national | temporarily admitted alien | temporarily admitted person


attaque anti-cités | frappe anti-cités | frappe contre-villes

countercity strike
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) interdit le commerce international de l'ivoire à de rares exceptions près, étroitement définies (concernant notamment les pièces acquises avant que les éléphants soient protégés au titre de la CITES).

International ivory trade is banned under the Convention on International Trade in Endangered Species (CITES), with narrowly defined exemptions (for example for items acquired before elephants became protected under CITES).


Sont cités, à titre d'exemple, l'industrie de la conserve de thon aux Açores, de filets de thon et d'espadon noir à Madère et l'industrie de la crevette en Guyane.

Among the examples which might be mentioned are the tuna-canning industry in the Azores, the tuna loin and black scabbardfish industry in Madeira, and the shrimp industry in Guiana.


6. déplore que le Conseil international des normes comptables (IASB) échappe à un contrôle démocratique et prenne dès lors des décisions qui ne reflètent pas correctement la réalité des entreprises européennes et ne répondent pas, notamment, aux besoins des petites et moyennes entreprises (PME); cite, à titre d'exemple, la distinction imposée par l'IAS 32 dans le bilan entre le capital propre et le capital emprunté qui a, dans le cas des sociétés de personnes, donné lieu à d'énormes problèmes matériels comme une image faussée de leur crédit; demande, par conséquent, à la Commission de faire en sorte que les décisio ...[+++]

6. Deplores the fact that the International Accounting Standard Board (IASB) lacks democratic control and thus comes to decisions that do not adequately reflect the reality of European companies and fail, for example, to respond to the needs of small and medium sized companies; cites by way of example the requirement, laid down in IAS 32, to distinguish on balancesheets between equity and liability, which, in the case of partnerships, has led to significant material problems, such as a distorted portrayal of their creditworthiness; calls on the Commission, therefore, to ensure that decisions of the Parliament are better regarded in the ...[+++]


Je cite, à titre d'exemple, une récente audition à laquelle j'ai participé dans le cadre d'une enquête demandée par la Chambre des députés sur les problèmes relatifs à la diffusion des instruments financiers dérivés.

I would mention, as an example, a hearing I took part in recently in the context of an inquiry, promoted by the Chamber of Deputies, into problems relating to the dissemination of secondary financial instruments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison des dangers cités à titre d'exemple, des mesures de démantèlement doivent impérativement être prises dès la mise à l'arrêt de la centrale.

Such dangers make it imperative to begin carrying out decommissioning measures when a nuclear power plant is shut down.


Le recyclage chimique des plastiques pose des problèmes et ne doit par conséquent pas être cité à titre d'exemple de "procédé novateur et viable".

Chemical recycling of plastics is fraught with problems and should therefore not be referred to as an example of "innovative and viable recycling processes".


Ces dépenses pourraient inclure certaines des activités suivantes, citées à titre d'exemple:

Eligible expenses could include some of the following, illustrative, examples of activities:


Certains affirment aussi que la Commission devrait être en mesure d'exiger des candidats retenus qu'ils ajoutent des activités à leur programme de travail s'inscrivant dans le cadre de la législation et de la politique communautaires en matière d'environnement (les travaux de normalisation ont été cités à titre d'exemple).

Some also argue that the Commission should be in a position to require successful applicants to add activities to their work programmes in line with Community environmental policy and legislation (standardisation work has been given as an example).


Pour illustrer le fait que la distinction qui est censée être faite entre les deux parties est souvent ignorée, il cite des cas où des subventions ont été accordées à des organisations culturelles à la fois au titre de la partie B et au titre de la partie A.

To illustrate that the distinction which is supposed to be made between the two Parts is often ignored, it cites cases where grants have been made to cultural organisations in both Part A and Part B.


Ainsi, les pratiques trompeuses suivantes pourraient être citées à titre d'exemple:

For example, the following could be given as examples of misleading practices:


w