Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titre car nous exigeons beaucoup " (Frans → Engels) :

Mais nous devons continuer à tirer parti de cette dynamique durant les mois à venir, car il nous reste encore beaucoup à faire avant la conférence de Katowice de l'an prochain.

But we must continue to build on this momentum in the coming months, because there is still a lot of work ahead of us before we meet in Katowice next year.


Mais nous devons être réalistes aussi sur le champ d’étude car cela vise beaucoup de pays dans le monde qui produisent des bananes – et beaucoup de pays pour lesquels la banane est aussi un aliment de base –, et il sera donc difficile de mettre en place cette étude et d’en tirer les conclusions.

However, we must also be realistic about the scope of the study, because it is aimed at a large number of banana-producing countries across the world – as well as a large number of countries in which bananas are a staple food – and it will therefore be difficult to conduct this study and to draw conclusions from it.


On oublie par exemple que la constitution palestinienne nie l’existence d’Israël; on oublie que les manuels scolaires palestiniens enseignent qu’Israël n’existe pas, que son peuple n’existe pas et n’a jamais existé; on oublie que, en 1999 ou en 2000, l’initiative de Camp David a échoué parce que Yasser Arafat a fait preuve de maladresse en négociant et en acceptant un compromis qui aurait peut-être abouti a une situation bien différente de celle d’aujourd’hui; on oublie également tout ce qui nous indigne à juste titre; car nous exigeons beaucoup d’Israël, un peup ...[+++]

They forget, for instance, that the Palestinian constitution denies the existence of Israel; they forget that Palestinian school books teach that Israel does not exist and that its people do not exist and never have existed; they forget that, in 1999 or 2000, the Camp David initiative failed because of Yasser Arafat’s clumsiness at negotiating and accepting a compromise that might, perhaps, have resulted in a very different situation from the one we have today; they also forget everything about which we are quite rightly indignant, because we demand a lot from Israel, a democratic people, and we are also ...[+++]


Sur ce point, nous ne sommes absolument pas disposés à faire des concessions, car nous dépensons beaucoup pour ce pays dans lequel nous avons une présence militaire.

On this, we are totally unwilling to compromise, as we are paying out a great deal for this country in which we have a military presence.


Je tiens par ailleurs à signaler que nous soutenons et soutiendrons pleinement le rapporteur, M. Elles, tant aujourd’hui que durant les moments difficiles qui nous attendent, lorsque nous devrons littéralement presser au maximum les perspectives financières que nous avons approuvées - ces perspectives financières si rétrogrades, comme l’a affirmé le rapporteur lui-même, et je partage son avis -, car il reste beaucoup à voir.

Furthermore, I would like to say that we fully support the rapporteur, Mr Elles, both now and during the complicated times ahead when we really have to squeeze the financial perspective that we have approved as far as possible – this very backward looking financial perspective, as the rapporteur himself has said, and I agree with him – because much remains to be seen.


Dans le plan de mise en oeuvre du Protocole de Kyoto, nous exigeons beaucoup plus de nous que de n'importe qui d'autre.

We are asking far more of ourselves than of anyone else in the Kyoto plan.


Nous exigeons beaucoup de nous-mêmes et des pays candidats, mais pratiquement rien de la Tunisie.

We make tough demands on ourselves and on the candidate countries, but almost no such demands upon Tunisia.


Nous exigeons beaucoup des Canadiens, mais nous n'exigeons rien de ces visiteurs étrangers.

We are demanding a lot of Canadians and we are not asking anything of these foreign visitors.


Nous insistons beaucoup sur la divulgation, car nous exigeons nous-mêmes une divulgation de la part des sociétés dans lesquelles nous investissons.

We are very strong on disclosure because we want disclosure for the companies in which we invest.


Nous exigeons beaucoup de notre personnel, et nous exigeons beaucoup de leurs familles aussi.

We demand a lot of our service personnel, and we also demand a lot of their families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre car nous exigeons beaucoup ->

Date index: 2024-02-10
w