Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous insistons beaucoup » (Français → Anglais) :

Nous insistons beaucoup sur les différences mais celles entre un Haligonien, un Montréalais et un Torontois de la 5e Avenue sont minimes.

We do spend a lot of time talking about our differences, but once you take a Haligonian, a Montrealer and a Torontonian to Fifth Avenue, the differences become infinitesimal.


M. Page : À l'heure actuelle, nous insistons beaucoup sur la question de l'adaptation — qui est étroitement liée à certains aspects de la question du coût de l'inaction — parce que nous souhaitons informer les Canadiens des coûts liés à l'adaptation aux changements climatiques de façon à ce qu'ils agissent non pas lentement, mais rapidement pour régler certains de ces problèmes.

Mr. Page: Our emphasis on adaptation right now is very much getting at some of the issues of the costs of inaction, because our hope is that as Canadians are made aware of the costs of adaptation to climate change they will want to move quickly, not slowly, to address some of these issues.


Nous insistons beaucoup, comme vous le savez, sur l'examen des services ferroviaires.

We put quite a bit of emphasis, as you know, on the rail service review. It's coming to a close now.


Dans le domaine de l’éducation et sur le marché de l’emploi européen, nous insistons beaucoup sur la mobilité, un concept particulièrement important pour les artistes et les utilisateurs d'art, et qui contribue considérablement au dialogue interculturel et à la cohésion mutuelle des nations et des cultures dans l’Union européenne.

In the area of education and in the European labour market we place great emphasis on mobility, something that is particularly important for artists and the users of art, and which makes a significant contribution to intercultural dialogue and the mutual cohesion of nations and cultures in the European Union.


Nous respectons simplement les faits, et nous insistons sur les faits, parce qu’en prenant le parti de condamner l’Holodomor, nous ne voulons pas participer à une condamnation de la Russie. La Russie a encore beaucoup à faire pour affronter son passé stalinien, par exemple en ce qui concerne le massacre de Katyn, mais nous ne devons pas non plus oublier que le peuple russe a souffert au moins autant de la dictature stalinienne, et qu’il compte autant de victimes que les au ...[+++]

No, we are simply honouring the facts, and insisting on the facts, because by taking sides on behalf of the Holodomor, we are not prepared to take part in a condemnation of Russia – although Russia has a lot of soul-searching to do on account of Stalinism, the massacre at Katyn – but neither should we forget that the Russian people suffered at least as much from the Stalinist dictatorship, and had as many victims as other peoples.


Nous insistons beaucoup sur la collaboration avec l’OIT sur cette question à cause du problème du travail des enfants en soi et parce que c’est un domaine dans lequel la plupart des gens comprennent la nécessité de renforcer la gouvernance et les droits pour lesquels l’OIT travaille.

We place great emphasis on working with the ILO on this issue, both because of the problem of child labour as such, and because this is an area in which most people understand the whole rationale of strengthening governance and the rights that the ILO is working for.


Dans le point 18 du rapport, nous insistons beaucoup sur le fait que nous demandons une revalorisation du rôle des partenaires sociaux européens pour la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne et Göteborg.

We make a huge point of this in paragraph 18 of the report by calling for the role of the social partners in implementing the Lisbon and Gothenburg strategy, in other words the European social partnership, to be strengthened.


Dans le point 18 du rapport, nous insistons beaucoup sur le fait que nous demandons une revalorisation du rôle des partenaires sociaux européens pour la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne et Göteborg.

We make a huge point of this in paragraph 18 of the report by calling for the role of the social partners in implementing the Lisbon and Gothenburg strategy, in other words the European social partnership, to be strengthened.


De plus, nous insistons beaucoup sur le rôle que nous jouons auprès de nos jeunes, qui sont les citoyens de demain.

We are also very strong advocates of the role that we play with our youth, who are the citizens of the future.


Il va sans dire que nous insistons beaucoup sur la doctrine canadienne du service de police, à savoir être intégré au milieu et lui apporter son aide.

Obviously, we also put great emphasis on the Canadian philosophy of policing, which is to be part of the community, to help the communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous insistons beaucoup ->

Date index: 2024-01-08
w