Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tirs de roquettes lancées depuis gaza » (Français → Anglais) :

– vu la déclaration du porte-parole de Catherine Ashton, vice-présidente et haute représentante, du 8 juillet 2014 sur les tirs de roquettes lancées depuis Gaza et sur les opérations de représailles que mènent les forces de défense israéliennes,

– having regard to the statement of 8 July 2014 by the spokesperson of Vice-President / High Representative Catherine Ashton on rocket fire from Gaza and ongoing retaliation operations of the Israeli Defence Forces,


– vu la déclaration du porte-parole de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 8 juillet 2014 sur les tirs de roquettes lancées depuis Gaza et sur les opérations de représailles menées par les forces de défense israéliennes,

– having regard to the statement of 8 July 2014 by the spokesperson of the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on rocket fire from Gaza and ongoing retaliation operations of the Israeli Defence Forces,


On a très rapidement intégré diverses technologies au service, depuis l'équipement de vision de nuit G3, un plus grand nombre de vestes de protection contre les balles anti-aériennes, des uniformes, des véhicules aériens téléguidés tactiques, de tout petits avions espions, des capteurs au sol non surveillés, des radars, pour détecter les tirs de roquettes, et nous en sommes reconnaissants, des munitions à portée accrue pour les canons légers.

A variety of technologies were introduced into service very quickly, ranging from G3 night-vision equipment, to more flag fest, uniforms, unmanned tactical aerial vehicles, little wee spy planes, unattended ground censors, radars, detecting incoming rocket fire which thank goodness we had, and extended range ammunition for the light guns.


2. L'Union européenne condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement.

2. The European Union strongly condemns the rocket attacks on Israel from the Gaza Strip which Hamas and other armed groups in Gaza must cease immediately.


J’ai été très encouragée par l’appel du président Abbas à la cessation immédiate de cette violence interne, parce que les tirs de roquettes Qassam depuis Gaza doivent cesser une fois pour toutes.

I was very encouraged by President Abbas’s call for an immediate end to this internal violence, because Qassam rockets from Gaza have to stop once and for all.


Je déplore également la reprise des tirs de roquettes Qassam depuis Gaza sur la ville israélienne de Sderot, qui ont causé hier la mort d’une Israélienne.

I also deplore the resumption of the Qassam rocket attacks from Gaza on the Israeli city of Sderot, which yesterday caused the death of an Israeli woman.


Bien que l’UE reconnaisse à Israël le droit de protéger ses citoyens des attentats terroristes et des tirs de roquettes effectués depuis Gaza vers son territoire, elle n’a de cesse de répéter qu’Israël doit le faire dans le respect du droit international.

Although the EU recognises Israel’s right to protect its citizens from terrorist strikes and from rockets fired from Gaza at its territory, it has constantly stated that Israel is obliged to exercise this right in accordance with international law.


L'UE se réjouit que la réconciliation palestinienne ait abouti à faire cesser les tirs de roquettes depuis la bande de Gaza et elle insiste sur la nécessité d'une trêve permanente.

The EU welcomes that Palestinian reconciliation has led to the cessation of rocket attacks from the Gaza Strip and insists on the need for a permanent truce.


Cela ne justifie d'aucune manière les tirs de roquette lancés littéralement sans discrimination depuis qu'Israël s'est retiré du Liban et, soit dit en passant, depuis son retrait de la Syrie.

That does not in any way, shape, or form justify the indiscriminate rocket attacks that have gone on literally since the withdrawal of Israel from the country of Lebanon and the withdrawal, by the way, from Syria.


Depuis plusieurs années, le Hezbollah lance des tirs de roquettes sur Israël.

For several years, Hezbollah has been launching rockets into Israel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirs de roquettes lancées depuis gaza ->

Date index: 2024-09-09
w