Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un tir de missile
Ajustage observé de tir
Bureau de conduite de tir
Fermement
Poste central de tir
Réglage observé de tir
Tir de fusil
Tir fracassant
Tir percutant
Tir qui manque de précision
Tir qui rate la cible
Tir raté
Tir sec
Tir violent
Tir à bout portant
Tir à côté du but
Tir à l'arc

Traduction de «fermement les tirs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Fait de guerre impliquant le tir d'armes à feu et autres moyens de type classique

War operations involving firearm discharge and other forms of conventional warfare






accident causé par un tir de missile

Accident caused by firearm missile




ajustage observé de tir | réglage observé de tir

adjustment of fire


tir à bout portant | tir fracassant | tir percutant | tir sec | tir violent

hard shot | blazing shot | blistering shot


bureau de conduite de tir | poste central de tir

fire direction centre


tir à côté du but | tir qui manque de précision | tir qui rate la cible | tir raté

off-target shot | wide shot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je condamne fermement les tirs aveugles de roquettes de Gaza vers Israël.

I strongly condemn the indiscriminate firing of rockets from Gaza into Israel.


1. demande le rétablissement immédiat du cessez-le-feu de novembre 2012; condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes terroristes présents à Gaza doivent mettre fin sans délai;

1. Calls for the immediate reinstatement of the November 2012 ceasefire; strongly condemns the rocket attacks on Israel from the Gaza Strip, which Hamas and other terrorist groups in Gaza must cease immediately;


2. L'Union européenne condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement.

2. The European Union strongly condemns the rocket attacks on Israel from the Gaza Strip which Hamas and other armed groups in Gaza must cease immediately.


2. condamne fermement les tirs de roquettes vers Israël depuis la bande de Gaza, qui visent la population civile, et demande l'arrêt immédiat de tels actes; déplore l'utilisation dans Gaza de zones peuplées de civils comme sites de lancement de roquettes et comme "boucliers humains", ce qui constitue un crime de guerre selon le droit international; invite les deux côtés à faire preuve le plus possible de retenue et à pleinement respecter leurs obligations internationales;

2. Strongly condemns the rocket attacks on Israel from the Gaza Strip, which are aimed at the civilian population, and calls for an immediate cessation of such acts; deplores the use of civilian-populated areas within Gaza as rocket launch sites and ‘human shields’, which constitutes a war crime under international law; calls on both sides to show maximum restraint and full respect for their international obligations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement; souligne que rien ne saurait justifier que des civils innocents soient délibérément pris pour cibles, et qu'Israël a le droit de protéger sa population de ce type d'attaques, tout en relevant que, ce faisant, Israël doit agir d'une manière proportionnée et toujours assurer la protection des civils; souligne que toutes les parties doivent respecter pleinement le droit international humanitaire;

3. Strongly condemns the rocket attacks on Israel from the Gaza Strip, which Hamas and other armed groups in Gaza must cease immediately; stresses that there can be no justification for the deliberate targeting of innocent civilians, and that Israel has the right to protect its population from these kinds of attacks, while pointing out that, in doing so, it must act proportionately and ensure the protection of civilians at all times; stresses the need for all sides fully to respect international humanitarian law;


2. condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement; souligne qu'Israël a le droit de protéger sa population de ce type d'attaques, tout en relevant que, ce faisant, Israël doit agir d'une manière proportionnée et toujours assurer la protection des civils; souligne que toutes les parties doivent respecter pleinement le droit international humanitaire, et que rien ne saurait justifier que des civils innocents soient délibérément pris pour cibles;

2. Strongly condemns the rocket attacks on Israel from the Gaza Strip, which Hamas and other armed groups in Gaza must cease immediately; stresses that Israel has the right to protect its population from these kinds of attacks, while pointing out that, in doing so, it must act proportionately and ensure the protection of civilians at all times; stresses the need for all sides fully to respect international humanitarian law, and that there can be no justification for the deliberate targeting of innocent civilians;


2. L'Union européenne reste profondément préoccupée par les effets de contagion de la crise syrienne sur la sécurité et la stabilité des pays voisins. Elle condamne fermement les tirs d'obus effectués par les forces syriennes en direction du territoire turc, et en particulier du village frontalier d'Akçakale le 3 octobre.

2. The European Union remains deeply concerned by the spill-over effects of the Syrian crisis in neighbouring countries in terms of security and stability The EU strongly condemns the shelling by Syrian forces of the Turkish territory, particularly on the border town of Akçakale on 3 October.


68. condamne les tirs de roquettes sur Israël opérés, de la bande de Gaza, par le Hamas ainsi que par d'autres groupes armés, et se déclare gravement préoccupé par la crise humanitaire à Gaza; demande à l'Union européenne et à ses États membres d'exprimer ouvertement leur soutien à la commission d'enquête de l'ONU et de dénoncer le manque de coopération des autorités israéliennes avec cette mission, dans une déclaration publique lors du CDH; souligne que la justice et le respect de l'état de droit sont des jalons indispensables à la paix et demande qu'il soit mis un terme à la situation d'impunité permanente et généralisée qui entoure ...[+++]

68. Condemns the rocket attacks on Israel from the Gaza Strip by Hamas and other armed groups, and expresses serious concerns about the humanitarian crisis in Gaza; calls on the EU and its Member States to publicly express support for the UN Commission of Inquiry (CoI) and to denounce the lack of cooperation and access granted by the Israeli authorities to the CoI, through a public statement at the HRC; stresses that justice and respect for the rule of law are the indispensable bases for peace, and stresses that prevailing long-standing and systemic impunity for international law violations must cease; welcomes the opening by the Pros ...[+++]


Nous croyons fermement que le fait d'avoir à observer des exigences très coûteuses, d'avoir des politiques d'assurance commerciale mal comprises, d'avoir des règles de protection environnementale, de rétention des projectiles, étant donné l'espace géographique des champs de tir, etc., pourrait fort bien dépasser les moyens financiers et pratiques de plusieurs champs de tir extérieurs.

We strongly believe that having to comply with the requirements of very costly and misunderstood business insurance policies, the environmental protection rules, projectile containment, and the range's geographical territory, etc., may well be beyond the financial and practical means of many existing outdoor ranges.


L'UE exprime sa vive préoccupation et condamne fermement la violence avec laquelle des manifestations pacifiques ont été réprimées ces derniers jours, y compris par des tirs à balles réelles, en différents endroits dans toute la Syrie, qui s'est traduite par la mort de plusieurs manifestants, par des blessés et par des détentions arbitraires, ce qui est inacceptable.

The EU expresses its profound concern and strongly condemns the violent repression, including through the use of live ammunition, of peaceful protests in various locations across Syria in recent days resulting in the death of several demonstrators, wounded persons and arbitrary detentions, which is unacceptable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermement les tirs ->

Date index: 2021-12-24
w