C’est pourquoi, après l’assassinat de Samir Kas
sir, après l’odieux attentat dont a été victime, plus récemment, May Chidiac, j’ai
pris l’initiative, en accord avec mes collègues de la délégation pour les relations avec les pays du Mashrek, d’une part, et de la commission des affaires étrangères, d’autre part, d’organiser aujourd’hui une audition, a
u cours de laquelle nous avons ent ...[+++]endu des journalistes de l’ensemble de l’espace euroméditerranéen.
That is why, following the assassination of Samir Kassir, following the appalling attack, more recently, on May Chidiac, I took the initiative, in agreement with my fellow members of the delegation for relations with the Mashreq countries, and also with the Committee on Foreign Affairs, to organise a hearing today, during which we have heard from journalists from all over the Euro-Mediterranean area.