Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens à remercier une fois encore mme ries » (Français → Anglais) :

Honorables sénateurs, je tiens à vous remercier une fois encore et à vous exprimer ma gratitude pour votre indulgence.

I wanted to thank honourable senators once again, and to express my gratitude for that indulgence.


Monsieur le président, je tiens à remercier le comité encore une fois pour son travail considérable et le rapport qu'il a produit sur la privatisation et l'attribution des quotas dans les pêches canadiennes.

Mr. Chairman, I would like to thank your committee for your hard work and for the report that you have produced on privatizing and quota licensing in Canada's fisheries.


C’est pourquoi je tiens à remercier une fois encore Mme Ries et le Parlement européen pour leur importante contribution dans ce domaine.

That is why I should like once again to thank Mrs Ries and the European Parliament for their important contribution in this sector.


Aujourd'hui, nous nous sommes appuyés sur les excellents travaux préparatoires de la présidence danoise, pour lesquels je tiens à remercier chaleureusement la Première ministre, Mme Helle Thorning-Schmidt.

Today we built on the excellent groundwork done by the Danish Presidency, for which I should like to warmly thank Prime Minister Helle Thorning-Schmidt.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier sincèrement la rapporteure, Mme Roth-Behrendt, et ses deux rapporteures fictives, Mme Ries et Mme Grossetête, pour leur collaboration constructive et intensive qui nous a aidés à trouver un consensus en première lecture.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to offer my sincere thanks to the rapporteur, Mrs Roth-Behrendt, and her two shadow rapporteurs, Mrs Ries and Mrs Grossetête, for their constructive and intensive collaboration, which helped us to reach consensus at first reading.


Je tiens à remercier le Parlement de son soutien, et notamment Mme Birgit Sippel pour le travail qu'elle a accompli en qualité de rapporteur.

I would like to thank the Parliament for its support, and in particular Birgit Sippel for her work as rapporteur.


Enfin, je tiens à remercier une fois encore Mme le rapporteur pour les efforts qu’elle a réalisés.

Finally, I should like once again to thank the rapporteur for her efforts.


Je tiens donc à remercier une fois encore Mme Trüpel pour son excellente présentation de la position de la commission.

I would therefore like to thank Mrs Trüpel again for her excellent presentation of the committee’s position.


Je tiens à féliciter le rapporteur et à remercier, une fois encore, Mme Villiers et M. Huhne, les rapporteurs fictifs de la commission économique et monétaire ainsi que M. Lehne de la commission juridique et du marché intérieur pour leurs contributions et leur étroite collaboration.

I should like to congratulate the rapporteur and thank, yet again, Mrs Villiers and also Mr Huhne, the shadow rapporteurs in the Committee on Economic and Monetary Affairs, as well as Mr Lehne of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, for their contributions and close cooperation.


Je tiens à remercier tout spécialement encore une fois notre greffier, M. Tonu Onu, et notre attaché de recherche de la Bibliothèque du Parlement, M. Guy Beaumier.

To them, especially the Clerk Mr. Tonu Onu and the research officer from the Parliamentary Library, Mr. Guy Beaumier, our renewed appreciation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à remercier une fois encore mme ries ->

Date index: 2023-07-15
w