Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens à remercier notre greffier " (Frans → Engels) :

Je tiens à remercier notre greffier législatif pour son assistance à cet égard.

I appreciate the assistance from the legislative clerk.


Au nom de tous les membres du comité, je tiens à remercier notre greffier, son personnel, les interprètes et tout le personnel technique et politique de l'extraordinaire appui qu'ils nous ont fourni.

On behalf of the all committee members, I would thank our clerk, his staff, the interpreters, and all of the technical and political staff for the wonderful support they have provided.


Pour cela et pour tout l'appui qu'ils nous donnent, je tiens à remercier notre greffier, Gary O'Brien, et les personnes exceptionnelles qui l'entourent, des greffiers au Bureau aux employés qui travaillent en coulisses.

For that, and all their work supporting what we do here, I want to thank our Clerk, Dr. Gary O'Brien, and the truly exceptional people around him, from the clerks at the table to the staff behind the scenes in the office.


Je suis fier d'annoncer que le programme a désormais atteint sa vitesse de croisière et que les familles de 56 000 enfants réfugiés ont déjà pu en bénéficier.Je tiens à remercier nos partenaires, l'Unicef, ainsi que le Croissant rouge et le gouvernement turcs, qui partagent notre volonté de faire en sorte que l'éducation soit un droit pour tous».

I'm proud to announce that the programme is now fully up and running and already we've reached the families of 56,000 refugee children. I thank our partner UNICEF, as well as the Turkish Red Crescent and the Turkish Government for sharing our commitment to make education a right for all".


J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.

I truly appreciated working with such an experienced and knowledgeable Secretary-General and I want to thank him for his skillful steer of our administration, as well as for having agreed to stay on for another month to ensure a smooth transition.


En notre nom à tous, je tiens à remercier notre groupe de négociation, présidé par M. Lehne, ainsi que tous les collègues qui se sont tellement impliqués dans les négociations.

On behalf of us all, I would like to thank our negotiating group, chaired by Mr Lehne, and all colleagues who were so committed to the negotiations.


En notre nom à tous, je tiens à remercier notre groupe de négociation, présidé par M. Lehne, ainsi que tous les collègues qui se sont tellement impliqués dans les négociations.

On behalf of us all, I would like to thank our negotiating group, chaired by Mr Lehne, and all colleagues who were so committed to the negotiations.


Voilà pourquoi vous avez été invités ici. Je tiens à remercier notre greffière ainsi que le greffier qui l’a aidée, Pierre Rodrigue, de même que Dan et tous les membres du personnel, pour leur contribution à l’organisation, à si bref délai, de la séance d’aujourd’hui.

I want to say thank you to the clerk and the clerk who helped her, Pierre Rodrigue, and Dan, and all the clerk's staff, for helping set up this day's session on pretty short notice, and to all my colleagues, who have been most cooperative.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier notre collègue M. Poos et à souligner que toutes les institutions de l’Union européenne, eu égard aux défis qu’elles sont amenées à affronter et eu égard à l’élargissement de l’Union européenne, aux modifications imposées par le nombre de participants, doivent procéder à une réorientation et améliorer leur mode de travail.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank Mr Poos and point out that all the institutions of the European Union will have to re-orientate themselves and find better ways of working in view of the challenges being presented to them, the enlargement of the European Union and the changes which will come about simply because of the number of people involved.


Le président : Je tiens à remercier notre greffière, Jodi Turner, d'avoir réussi à nous guider dans cette folie printanière, de même que notre attaché de recherche, Sylvain Fleury.

The Chair: I wish to thank our clerk, Jodi Turner, for getting us through this spring madness and our researcher, Sylvain Fleury, thank you very much.




Anderen hebben gezocht naar : tiens à remercier notre greffier     bénéficier je tiens     tiens à remercier     qui partagent notre     suis fier     tiens     remercier     avec habileté notre     notre     ici je tiens     remercier notre     greffier     président je tiens     remercier notre greffière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à remercier notre greffier ->

Date index: 2025-05-28
w