Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de partage des coûts
Accord à frais partagés
Bookmark partagé
Bookmark social
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Entente de partage des coûts
Entente de partage des frais
Entente à frais partagés
FCP de partage
FCP solidaire
Favori partagé
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fonds de partage
Fonds solidaire
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Marque-page partagé
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
OPC de partage
OPCVM de partage
Partage
Partage des voix
Partage des votes
Partage lors d'un vote
Partage égal des voix
Psychotique induit
SICAV de partage
Signet partagé
Signet social
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
égalité des suffrages
égalité des voix

Vertaling van "qui partagent notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


fonds de partage | SICAV de partage | OPCVM de partage | OPC de partage | fonds solidaire | FCP solidaire | FCP de partage

shared return fund


partage des voix [ partage des votes | égalité des voix | égalité des suffrages | partage égal des voix | partage lors d'un vote | partage ]

tied-vote [ equality of votes | tie-vote | tie ]


entente de partage des coûts [ accord de partage des coûts | accord à frais partagés | entente à frais partagés | entente de partage des frais ]

cost-sharing arrangement [ cost-sharing agreement | cost-shared agreement ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


signet partagé | favori partagé | marque-page partagé | signet social | bookmark partagé | bookmark social

social bookmark | social favorite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et nous devons, enfin, intensifier le dialogue sur les questions de politique économique et financière, faire partager notre expérience de la coopération macro-économique régionale et encourager une utilisation très large de l'euro comme monnaie internationale.

And we should build a stronger dialogue on economic and financial policy issues, sharing our own experience on regional macro-economic cooperation, and encouraging the broader use of the euro as an international currency.


Au cours de la conférence de presse commune qui a suivi le sommet, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Du côté européen, nous avons été heureux de constater que la Chine partage notre mécontentement quant à la décision prise par les Américains en matière de climat.

At the joint press conference following the Summit, President of the European Commission Jean-Claude Juncker said: "As far as the European side is concerned, we were happy to see that China is agreeing to our unhappiness about the American climate decision.


Je suis fier d'annoncer que le programme a désormais atteint sa vitesse de croisière et que les familles de 56 000 enfants réfugiés ont déjà pu en bénéficier.Je tiens à remercier nos partenaires, l'Unicef, ainsi que le Croissant rouge et le gouvernement turcs, qui partagent notre volonté de faire en sorte que l'éducation soit un droit pour tous».

I'm proud to announce that the programme is now fully up and running and already we've reached the families of 56,000 refugee children. I thank our partner UNICEF, as well as the Turkish Red Crescent and the Turkish Government for sharing our commitment to make education a right for all".


Le régime d'asile européen commun affirme avec force nos valeurs, notre respect de la dignité humaine et notre engagement en faveur du partage des responsabilités.

The Common European Asylum System is a powerful statement of our values, our respect for human dignity and our commitment to shared responsibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
o Accroître notre aptitude à lutter contre les menaces hybrides, notamment en améliorant la résilience, en coopérant pour l'analyse, la prévention et la détection précoce, au travers du partage de l'information en temps utile et, dans la mesure du possible, du partage du renseignement entre les services compétents, et en collaborant dans le domaine de la communication stratégique et de la réponse.

Boost our ability to counter hybrid threats, including by bolstering resilience, working together on analysis, prevention, and early detection, through timely information sharing and, to the extent possible, intelligence sharing between staffs; and cooperating on strategic communication and response.


Tous nos instruments concourent à faire face aux défis mis en avant dans la stratégie européenne de sécurité: notre politique d'élargissement qui étend la paix, la stabilité, la prospérité, la démocratie et l'état de droit à travers l'Europe; notre politique de voisinage qui vise à bâtir avec les pays limitrophes et voisins des relations basées sur des intérêts et valeurs partagés; notre politique commerciale, notre politique de développement et humanitaire, tout comme notre action en matière de changement climatique, ou de sécurité ...[+++]

All our instruments are working together to deal with the challenges highlighted in the European Security Strategy: our enlargement policy, which extends peace, stability, prosperity, democracy and the rule of law across Europe; our neighbourhood policy, which aims to build relations based on shared interests and values with neighbouring countries; our trade policy, our development and humanitarian aid policy, and our action on climate change and energy security.


Toutefois, l'honorable parlementaire constatera dans nos propositions que nous avons avancé des méthodes sensées et concrètes afin de pouvoir encourager nos voisins, à la fois à nos frontières terrestres et maritimes, à partager notre marché, à partager nos politiques, à ne pas partager nos institutions mais la prospérité et la stabilité politique qui ont caractérisé l'Union européenne.

However, the honourable Member will see from our proposals that we have put forward sensible and concrete ways in which we can encourage our neighbours, both on our land and our sea borders, to share in our market, to share in our policies, not to share in our institutions but to share in the prosperity and political stability which have been the hallmark of the European Union.


Je peux vous dire que, après cette semaine de contacts avec ses dirigeants, ce pays partage notre manière de voir et qu’il est disposé à nous aider pour obtenir la réforme de la Constitution de la Fédération.

After spending this week dealing with their leaders, I can tell you that they are taking the same approach and they are prepared to help us to achieve this reform of the Federation’s Constitution.


Donc, si nos craintes se vérifient, j'espère simplement, quel que soit le vote aujourd'hui, que tous les collègues qui partagent notre ambition pour l'Europe se retrouveront avec nous sur le pont.

So, if our fears are confirmed, and whatever the vote today, I just hope all Members who share our ambitions for Europe will join us in the fray.


Mais j'insiste, nous devons être très clairs vis-à-vis des pays tiers et favoriser de manière ferme les relations avec les pays qui partagent notre sensibilité à cet égard.

But, I insist, in relations with third countries we must be extremely clear and firmly promote relations with those countries that share our views on this matter.


w