Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens à insister aussi vigoureusement " (Frans → Engels) :

Cette bonne performance est en partie due à l'investissement réalisé dans la technologie, mais aussi, et je tiens à insister sur ce fait, à l'investissement dans les compétences humaines.

It's partly the investment in technology, but it's also, let me stress, the investment in skills.


Je tiens à insister aussi vigoureusement que possible sur le fait que le mandat qui vous a été octroyé en 1999, avant même la conférence ministérielle de Seattle - sans parler des conférences de Doha et de Cancun - doit maintenant être nul et non avenu.

I would like to make the case as strongly as possible that the mandate given to you in 1999, even before the Seattle Ministerial – let alone the Doha and Cancún Ministerials – must now be null and void.


C'est pourquoi, honorables sénateurs, je suis disposée à modifier ma réponse de façon à ce que le débat à l'étape de la deuxième lecture puisse se poursuivre aujourd'hui même, mais j'aimerais insister aussi fermement et vigoureusement que possible sur le fait que le consentement unanime ne doit être demandé et utilisé que très rarement.

On the strength of that, honourable senators, I am prepared to reconsider so that second reading debate may proceed today, but I would like to make the point as strongly and strenuously as I can that unanimous consent is supposed to be rarely asked for and rarely used.


Je me réjouis beaucoup du fait que le Parlement soutienne aussi vigoureusement notre stratégie sur les services financiers de détail, et je tiens à saluer la contribution significative que vous avez apportée aux délibérations sur diverses questions.

I wholeheartedly welcome your broad support for our strategy on retail financial services, as well as the significant contribution you have made towards deliberations on a wide range of issues.


Je me réjouis beaucoup du fait que le Parlement soutienne aussi vigoureusement notre stratégie sur les services financiers de détail, et je tiens à saluer la contribution significative que vous avez apportée aux délibérations sur diverses questions.

I wholeheartedly welcome your broad support for our strategy on retail financial services, as well as the significant contribution you have made towards deliberations on a wide range of issues.


J'espère ne surprendre personne en insistant, moi aussi, vigoureusement, sur cette idée.

I hope that I am surprising no one when I too give my vigorous support to this view.


Je tiens à insister sur le rôle essentiel des incitations financières aussi bien pour le raccordement des sources d'énergie renouvelables aux réseaux existants que pour la mise sur le marché des énergies renouvelables.

I would like to emphasise the paramount role of financial incentives both as regards connecting renewable energy sources into existing networks and getting renewable energies onto the market.


Cependant, je tiens à insister sur le fait que je comprends le désir de réforme du député d'Ottawa-Centre, et je sais que tous les députés de la capitale le comprenne aussi.

However, I would underline the appreciation that I have, and I know all members in the capital would have, for the member for Ottawa Centre's desire to see reform on this issue.


Je tiens aussi à souligner que le gouvernement du Canada et les députés de tous les partis dénoncent vigoureusement le gouvernement et le régime militaire de la Birmanie pour la façon dont ils ont réagi non seulement face aux protestations des moines, mais aussi face aux opérations de secours destinées à venir en aide à leurs propres citoyens, alors que le monde entier était prêt à apporter son soutien.

Most importantly, I want to say that the Government of Canada and members of Parliament from all parties strongly condemn the government of Burma, and strongly condemn the military regime of Burma in the way that it has handled not only the monk protests but also the way it handled the relief operations for its own citizens when the world was ready to help them.


Ce projet de loi représente pour vous un important progrès en matière de gérance de l'éducation et je tiens à insister sur l'importance de la collaboration, du partenariat et du soutien. Aussi, je vous invite à vous joindre à nous, qui représentons les conseils scolaires qui se chargent pour l'instant de l'éducation des membres des Premières nations.

In this, a large step toward working toward your education governance, I wish to stress the importance of cooperation, partnership, and support, and we wish to extend the invitation to work with the first nations education authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à insister aussi vigoureusement ->

Date index: 2023-07-29
w