Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partis dénoncent vigoureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration multilatérale pour dénoncer la deuxième partie de la Convention interaméricaine de radiocommunications

Multilateral Declaration to denounce Part Two of the Inter-American Radio Communications, Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a donc été très étonné de voir l'opposition officielle dénoncer vigoureusement certaines parties du projet de loi.

He was quite surprised to find that initially the official opposition was vigorously opposed to some parts of the bill.


Je tiens aussi à souligner que le gouvernement du Canada et les députés de tous les partis dénoncent vigoureusement le gouvernement et le régime militaire de la Birmanie pour la façon dont ils ont réagi non seulement face aux protestations des moines, mais aussi face aux opérations de secours destinées à venir en aide à leurs propres citoyens, alors que le monde entier était prêt à apporter son soutien.

Most importantly, I want to say that the Government of Canada and members of Parliament from all parties strongly condemn the government of Burma, and strongly condemn the military regime of Burma in the way that it has handled not only the monk protests but also the way it handled the relief operations for its own citizens when the world was ready to help them.


Monsieur le Président, je vous invite à prendre position à la Chambre des communes et à faire ce qu'il convient de faire, vous le savez, soit de dénoncer vigoureusement toute tentative de la part d'un député ministériel de court-circuiter un débat sur une question très importante de corruption au sein du Parti libéral et du gouvernement.

I would ask that you stand in the House of Commons, Mr. Speaker, and do what you know to be right, which is to wholeheartedly renounce any attempt by a government member to silence debate on what is a very important issue of corruption in the Liberal Party and in that government.


Le Parlement européen ayant choisi de voter un texte faisant expressément appel à cette politique de quotas que mon rapport pour avis avait tenté de dénoncer vigoureusement, et malgré des orientations générales que j'approuve en grande partie, je ne pouvais que m'abstenir lors du vote du rapport de Mme McNally.

Since the European Parliament chose to vote on a text that expressly resorted to the quota policy which my report for an opinion had attempted to denounce in no uncertain terms, and in spite of the general approach which I approve for the most part, I can do no other than abstain from the vote on Mrs McNally’s report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc d'autant plus important de noter que ces députés clament vigoureusement leur innocence et dénoncent ce qu'ils considèrent comme des abus dans le processus d'accusation et l'attitude du ministère public. Rien, dans la pratique du Parlement européen, n'implique que celui-ci aurait l'intention de mettre des députés à l'abri de poursuites pour des agissements de ce genre, et il importe en particulier de noter que les allégations concernant des violations, par des partis politiques, de la législation relative aux dépenses élect ...[+++]

Nothing in the practice of the European Parliament would imply that it should protect members from prosecution in respect of matters of this kind, and it is particularly important to remark that allegations concerning breaches by political parties of laws on election expenses should be pursued rigorously and that there should be no question of Parliamentary immunity being used to guard the (ostensible) victors in an election if their victory was achieved through illegal campaign financing.


Je vais en nommer quelques-uns, compte tenu du temps qui m'est alloué: Claude Ryan, président du comité du non lors du référendum de 1980 et ancien chef du Parti libéral du Québec; Daniel Johnson, président du comité du non en 1995 et chef actuel du Parti libéral du Québec; des sénateurs, en autres, Jean-Claude Rivest; d'anciens ministres conservateurs comme Monique Vézina; des journalistes, qui ne sont pas toujours de notre côté, mais qui ont dénoncé vigoureusement les gestes que le fédéral est en train de poser.

Since I have little time left, I will name only a few of them. Claude Ryan, chairman of the no committee during the 1980 referendum and former Leader of the Liberal Party of Quebec; Daniel Johnson, leader of the no committee in 1995 and present leader of the Liberal Party of Quebec; some senators, and among them Jean-Claude Rivest; former Conservative ministers, among them Monique Vézina; reporters who are not always on our side but who have vigorously condemned what the federal government is doing.


M. Denis Coderre (Bourassa, Lib.): Monsieur le Président, je dénonce vigoureusement le Parti réformiste dans un dossier important pour le Québec et pour le Canada, soit celui de Bombardier qui fut aux prises avec un contentieux avec le Brésil.

Mr. Denis Coderre (Bourassa, Lib.): Mr. Speaker, I must strongly criticize the conduct of the Reform Party in a matter that is important to Quebec and Canada, the one involving Bombardier in a dispute with Brazil.




Anderen hebben gezocht naar : partis dénoncent vigoureusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partis dénoncent vigoureusement ->

Date index: 2021-03-28
w