Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens à exprimer toute ma gratitude à mon collègue chris davies " (Frans → Engels) :

Je tiens à exprimer toute ma gratitude à mon collègue Chris Davies pour l’aide qu’il m’a apportée dans l’examen de ce cas fâcheux, ainsi qu’à tous les autres députés britanniques qui ont manifesté de l’intérêt pour cette affaire.

I want to express my gratitude to my fellow Member Mr Chris Davies for his help in investigating this unfortunate case as well as to the other British Members who have taken an interest in the case.


Je tiens à exprimer toute ma gratitude à mon collègue Chris Davies pour l’aide qu’il m’a apportée dans l’examen de ce cas fâcheux, ainsi qu’à tous les autres députés britanniques qui ont manifesté de l’intérêt pour cette affaire.

I want to express my gratitude to my fellow Member Mr Chris Davies for his help in investigating this unfortunate case as well as to the other British Members who have taken an interest in the case.


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, je tiens d'abord à exprimer ma gratitude à la présidence d'avoir reporté cette question pour pouvoir entendre mon bref exposé et celui de mon éminent collègue.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, I would first like to express my gratitude to the Chair for deferring this matter in order to hear my brief submission, as well as the submission of my learned friend.


« Au nom de mon gouvernement et en mon nom même, je tiens à exprimer ma gratitude et ma reconnaissance sincères à la Banque européenne d’investissement et particulièrement à sa vice-présidente, Mme Álvarez Arza, ainsi qu’à toute l’équipe de la BEI, qui, par leur réel intérêt et leur soutien enthousiaste, ont permis que ce contrat soit signé aujourd’hui », a déclaré M. Subedi, du ministère des finances népalais.

"On behalf of the Government of Nepal and on my own, I would like to express my sincere gratitude and appreciation to the European Investment Bank (EIB), especially to Ms. Magdalena Alvarez Arza, Senior Vice President, EIB and to the whole team of the EIB, without whose keen interest and enthusiastic support it wouldn't have been possible to sign this agreement today," Secretary Subedi said.


Je tiens à exprimer toute mon estime et ma gratitude à ma collègue députée, Mme Flasarovà.

I would like to express my appreciation and gratitude to my fellow MEP, Mrs Flasarová.


Monsieur le Président, je vous souhaite à vous et à toute l'Assemblée bonne chance dans vos futurs travaux. Je tiens cependant à exprimer au nom de mon groupe toute ma gratitude et mon amitié à M. Geremek et à rappeler une fois de plus l'exemple qu'il a représenté et qu'il continue de représenter pour nous tous et pour l'ensemble de l'Europe.

Mr President, as I give you and this House my best wishes for your future work, allow me on behalf of my group to offer my esteem and friendship to Mr Geremek and to recall once more the example he has set and still sets for all of us and the whole of Europe.


J’ai l’impression que la majorité de ce Parlement soutiendra cette proposition, ce pour quoi je souhaiterais, une nouvelle fois au nom de mon collègue M. Busquin, exprimer toute ma gratitude.

I have the impression that the majority of Parliament will support this proposal, for which – again on behalf of my colleague, Mr Busquin – I should like to express gratitude.


Et à ma chère Teena, je tiens à exprimer tout mon amour et ma plus profonde gratitude.

And to my sweetheart Teena, I give my love and deepest gratitude.


En ma qualité de membre de la Commission en charge du budget, je tiens à signaler que sans l'appui de mon collègue, M. Chris Patten, en ce qui concerne le critère de discipline budgétaire, il n'aurait tout simplement pas été possible de s'en sortir avec ce budget.

As Budget Commissioner I would therefore like to emphasise that, without the support of my colleague Chris Patten for the criterion of budgetary discipline, it would simply not have been possible to get by with the external relations budget.


Je tiens tout spécialement à exprimer ma gratitude et mon amour aux mères de la circonscription de Saint-Denis et à celles de tout le Canada et, enfin, à ma propre mère, dont l'amour est intarissable et les sacrifices, innombrables.

I wish to extend my very special thanks and love to the mothers in the riding of Saint-Denis and across Canada and finally to my mother for her unabiding love, her countless sacrifices and for standing by me so that today I can sit in this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à exprimer toute ma gratitude à mon collègue chris davies ->

Date index: 2023-08-06
w