Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue
Numéro spécial en l'honneur de collègues éminents
Traduction

Vertaling van "mon éminent collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


numéro spécial en l'honneur de collègues éminents

festschriften in honour of distinguished colleagues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, je partagerai mon temps de parole avec mon éminent collègue d’Elmwood — Transcona.

Mr. Speaker, I am going to be splitting my time with my learned colleague from Elmwood — Transcona.


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, je tiens d'abord à exprimer ma gratitude à la présidence d'avoir reporté cette question pour pouvoir entendre mon bref exposé et celui de mon éminent collègue.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, I would first like to express my gratitude to the Chair for deferring this matter in order to hear my brief submission, as well as the submission of my learned friend.


Mon éminent collègue, le Pr Tim Congdon, a écrit un pamphlet à ce sujet.

My distinguished colleague, Professor Tim Congdon, has written a pamphlet on this.


Dans le même ordre d'idées, je demande donc à mon éminent collègue néo-démocrate s'il considère que ses collègues de la Colombie-Britannique, du Manitoba, de la Saskatchewan et de l'Ontario font également affront à la démocratie lorsqu'ils recourent à la prorogation, ce qu'ils font nettement plus souvent que le gouvernement fédéral.

I would ask my learned colleague from the NDP whether he is also suggesting that that somehow is an affront to democracy when his colleagues in British Columbia, Manitoba, Saskatchewan and Ontario also use prorogation much more often than has been used at the federal level?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et elle est très facile en ce sens que c’est un rapport qui a été préparé par mon éminent collègue, John Bowis, qui, comme vous l’avez dit, se rétablit pour l’instant d’une importante opération au cœur, qu’il a subie il y a deux semaines à Bruxelles.

It is very easy because it is a report by my distinguished colleague, John Bowis, who, as you say, is currently recovering from major heart surgery, undertaken a couple of weeks ago in Brussels.


Je pose la question à mon éminente collègue qui connaît pas mal mieux les chiffres que le secrétaire parlementaire de la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (2035) [Traduction] Mme Judy Wasylycia-Leis: Madame la Présidente, je remercie mon éminent collègue, le porte-parole du Bloc en matière de finances, pour sa question.

I ask this question of the eminent hon. member, who knows the figures quite a bit better than the Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness (2035) [English] Ms. Judy Wasylycia-Leis: Madam Speaker, I appreciate the question from my esteemed colleague, the finance critic for the Bloc.


- Monsieur le Président, malgré leurs qualités, le programme Fiscalis 2007 de la Commission aussi bien que le rapport de mon éminent collègue, José Manuel García-Margallo y Marfil, me paraissent présenter une légère lacune.

– (FR) Mr President, in spite of their good points, both the Commission’s Fiscalis 2007 programme and the report by my esteemed fellow Member, Mr García-Margallo y Marfil, seem to be lacking something.


C'est exactement le genre de mesure législative dont il devrait être question dans le cadre des initiatives parlementaires (1330) M. Julian Reed (Halton, Lib.): Madame la Présidente, d'entrée de jeu, je dois faire une mise en garde: je ne suis pas un avocat comme mon éminent collègue, le député de Windsor—St. Clair, comme le député de Pictou—Antigonish—Guysborough ni comme ma collègue, la députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine.

This is exactly the type of legislation that we should be dealing with in private members' business (1330) Mr. Julian Reed (Halton, Lib.): Madam Speaker, I must issue a disclaimer at the beginning of this debate, that is, I am not a lawyer like my learned hon. friend from Windsor St. Clair, the hon. member for Pictou Antigonish Guysborough, or my colleague, the hon. member for Notre-Dame-de-Grâce Lachine.


Le fait que nous créions une base statistique plus solide pour analyser et planifier nos actions démontre que nous nous efforçons de remplir les objectifs que l'honorable parlementaire et moi-même avons en commun et que mon éminent collègue, le commissaire Nielsen, partage également.

The purpose of providing a better statistical basis for analysing and planning what we are doing is to demonstrate that we are making an effort to achieve the objectives which the honourable Member and I have in common and which are also the objectives of my distinguished colleague, Commissioner Nielsen.


Et on en vient alors à bavarder et à émettre, comme l'a fait mon éminent collègue suédois, des idées en matière de transparence ; je souscris, du reste, pleinement aux critiques émises en matière de manque de transparence.

So we can talk, then, and come up with comments about openness, as my excellent Swedish colleague has done, and I concur fully with the criticism of the culture of secrecy.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     mon éminent collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon éminent collègue ->

Date index: 2021-02-23
w