Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Libre de tout entiercement
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien

Vertaling van "toute ma gratitude " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le commissaire général de l'UNRWA, Pierre Krähenbühl, a exprimé à l'UE toute sa gratitude et déclaré que «l'UNRWA pouvait compter, une fois de plus, sur le soutien de l'UE pour surmonter les défis sans précédent auxquels elle doit faire face.

UNRWA Commissioner-General Pierre Krähenbühl expressed gratitude that, “once again, UNRWA could count on the support of the EU to overcome the unprecedented challenges it faces.


J'ai souvent dit à la Chambre, et je le redirai encore, à quel point je suis heureux que ma famille ait réussi à s'échapper et que mes grands-parents aient pris la décision de venir vivre au Canada et j'ai également exprimé toute ma gratitude au Canada, qui accueille si généreusement les réfugiés, pour avoir accepté ma famille.

I have said in the House many times and I will never stop saying it, how grateful I am that their escape was successful, that my grandparents made the decision to make Canada their home and that Canada, with its arms wide open for refugees, accepted our family.


Je suis fier des efforts que déploient les élèves et les professeurs de l'école secondaire Waterloo-Oxford, et j'adresse toute ma gratitude à la collectivité élargie qui appuie si généreusement leurs efforts.

I am proud of the students and teachers of Waterloo-Oxford for their efforts. I am grateful to the broader W-O community for supporting these efforts so generously.


Je voudrais tout d’abord dire qu’il m’est impossible d’exprimer toute ma gratitude envers les hommes et les femmes de plusieurs de nos États membres, ainsi qu’envers nos alliés étrangers, qui consacrent leur énergie à tenter d’apporter la paix à ce pays malheureux et pourtant magnifique.

I would like to begin by saying that I cannot adequately express my gratitude to the men and women from various of our Member States, as well as our allies overseas, who are pouring their energies into trying to bring peace to that unhappy, if beautiful, land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi, honorables sénateurs, conformément au paragraphe 55(3) du Règlement, lors d'une séance ultérieure, je quitterai mon fauteuil et prendrai ma place au Sénat pour exprimer toute ma gratitude à mon prédécesseur au fauteuil, l'honorable Daniel Hays.

Therefore, honourable senators, pursuant to rule 55(3), at a subsequent sitting I shall leave the chair and rise in my place in the Senate in order to express my deep gratitude to my predecessor as Speaker, the Honourable Daniel Hays.


En conclusion, je souhaiterais exprimer toute ma gratitude à M. Whitehead, qui s’est avéré être un maître dans l’art de la négociation à haut niveau pour obtenir un compromis avec le Conseil.

To conclude, my special gratitude goes to Mr Whitehead, who has proved a master in negotiating at a high level to achieve a compromise with the Council.


À nouveau, c'est avec toute ma gratitude que je vous remercie de m'avoir décerné ce prestigieux prix, ainsi qu'à mes partenaires, mais aussi avec toute l'anxiété qui habite mon cœur quant à l'avenir de la Palestine et d'Israël et toute l'admiration que j'éprouve pour tous les hommes et toutes les femmes qui sont là-bas aujourd'hui, tous ces hommes et toutes ces femmes qui rêvent et voient loin.

Once more, with deep gratitude, I thank you for awarding me, together with my partners, this prestigious prize, but it is also with all the anxiety I have in my heart for the future of Palestine and Israel, and the admiration I express for all the men and women who are there now and who have the dream and the vision.


Votre retour dans notre groupe est donc le bienvenu, et nous vous exprimons toute notre gratitude pour votre travail convaincant, très chère Madame la Présidente Nicole Fontaine !

We welcome you very warmly back into our group and we thank you most sincerely for your convincing work, our dear President, Nicole Fontaine.


Toute ma gratitude est acquise aux ministres, aux autres chefs de parti et aux collègues députés de toutes les formations qui m'ont soutenu de leurs voeux. En plus de me prodiguer un encouragement précieux, ils ont perpétué une tradition de compassion qui honore cette Chambre.

I am deeply grateful to the ministers and to the other party leaders and members of all parties who supported me with their messages of encouragement and, in so doing, perpetuated a tradition of compassion that is a credit to this House.


J'exprime toute ma gratitude au sénateur Davey pour avoir donné ce modèle d'excellence aux Canadiens.

I extend my thanks and appreciation to Senator Davey for having given Canadians that standard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute ma gratitude ->

Date index: 2022-01-18
w