Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "tiens sincèrement à féliciter mon honorable " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à féliciter mon honorable collègue de Châteauguay—Saint-Constant d'avoir présenté un projet de loi sur une question aussi importante.

Mr. Speaker, first, I would like to thank the hon. member for Châteauguay—Saint-Constant for introducing such an important bill.


- (EL) Je tiens sincèrement à féliciter mon honorable ami, M. Casaca, pour sa question, mais je voudrais ajouter que, au cours de l’année dernière, de nombreux journalistes et intellectuels réputés, qui étaient des opposants de gauche au Liban, ont été assassinés.

– (EL) I truly wish to congratulate my honourable friend, Mr Casaca, on his question, but I should like to add that, over the last year, numerous distinguished journalists and numerous distinguished intellectuals who were left-wing fighters in Lebanon have been murdered.


- (EL) Je tiens sincèrement à féliciter mon honorable ami, M. Casaca, pour sa question, mais je voudrais ajouter que, au cours de l’année dernière, de nombreux journalistes et intellectuels réputés, qui étaient des opposants de gauche au Liban, ont été assassinés.

– (EL) I truly wish to congratulate my honourable friend, Mr Casaca, on his question, but I should like to add that, over the last year, numerous distinguished journalists and numerous distinguished intellectuals who were left-wing fighters in Lebanon have been murdered.


Lord Hill est un homme politique expérimenté pour lequel j’ai un grand respect et je tiens à le remercier sincèrement de la loyauté et du professionnalisme dont il a fait preuve en tant que membre de mon équipe.

Lord Hill is an experienced politician for whom I have great respect and I want to sincerely thank him for his loyal and professional work as a member of my team.


- (EL) Madame la Présidente, je tiens à mon tour aussi à féliciter mon honorable collègue, Véronique De Keyser, pour le rapport très important qu’elle nous a présenté.

– (EL) Madam President, I too should like in turn to congratulate my honourable friend Véronique De Keyser on the very important report which she has presented to us.


En votant en faveur du projet de loi C-263 visant à modifier le Code canadien du travail, les députés pourraient regarder les travailleurs canadiens droit dans les yeux en sachant que le Parlement a changé les choses de façon concrète et manifeste afin d'améliorer la vie des travailleurs et de leurs familles (1720) [Français] Je tiens à féliciter mon honorable collègue de Louis-Hébert d'avoir déposé à la Chambre ce projet de loi d'initiative parlementaire.

Supporting Bill C-263 to amend the Canada Labour Code would allow every member of the House who votes in favour of the bill to look Canadian workers in the eye and know that this minority Parliament had achieved a real and substantive change which would improve the lives of those workers and their families (1720) [Translation] I want to thank my hon. colleague from Louis-Hébert for introducing this private members' bill.


- (EN) Je suis ravi d'avoir la possibilité de commenter ce rapport et de féliciter mon honorable ami, John Cushnahan, pour son remarquable travail.

– I am delighted to be able to comment on this report and to commend the excellent work done by my honourable friend, John Cushnahan.


- (EN)Je suis ravi d'avoir la possibilité de commenter ce rapport et de féliciter mon honorable ami, John Cushnahan, pour son remarquable travail.

– I am delighted to be able to comment on this report and to commend the excellent work done by my honourable friend, John Cushnahan.


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Monsieur le Président, je tiens à féliciter mon honorable collègue de Rimouski-Témiscouata qui a fait, avec la verve et le talent oratoire qu'on lui connaît, la démonstration que ce Budget est un budget encore plus conservateur que celui que les conservateurs avaient osé présenter quand ils étaient au pouvoir.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Mr. Speaker, I wish to congratulate my hon. colleague from Rimouski-Témiscouata, who, with his well-known verve and oratorical skills, demonstrated that this budget is even more conservative that the one the Tories dared to table when they were in power.


Je tiens d'abord à féliciter mon honorable collègue le député d'Acadie—Bathurst, porte-parole officiel du NPD en matière de langues officielles, pour la diligence remarquable dont il a fait preuve en déposant ce projet de loi.

I would like to begin by congratulating my hon. colleague, the member for Acadie—Bathurst, who is the NDP's official languages critic, for the remarkable diligence he demonstrated in introducing this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens sincèrement à féliciter mon honorable ->

Date index: 2023-11-13
w