Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNPF
COM françaises
Centre national du patronat français
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Conseil national du patronat français
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Je tiens cela de bonne main
Je tiens à le féliciter.
Je tiens à remercier le comité de son travail assidu.
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Orstom
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française

Traduction de «français je tiens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je tiens cela de bonne main

I have it on good authority


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


Centre national du patronat français | Conseil national du patronat français | CNPF [Abbr.]

National Council of French Employers


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said


Je parle français : un portrait de la francophonie canadienne

Je parle français: A Portrait of La Francophonie in Canada


français

ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après l'envoi des trois avions bombardiers d'eau français ce matin, je tiens à présent à remercier l'Italie et l'Espagne, qui ont également mis à disposition quatre avions supplémentaires dans le cadre du mécanisme de protection civile de l'UE.

Following France's three firefighting planes dispatched this morning, let me now thank Italy and Spain who have also offered four additional planes through the EU's Civil Protection Mechanism.


Je tiens à souligner que le régime linguistique de cette coopération renforcée ne couvrira que trois langues: l’anglais, le français et l’allemand.

I would point out that the language arrangements of this enhanced cooperation will consist of just three languages: English, French and German.


La modification vise particulièrement à répondre à une question très précise qu'a soulevée le Comité mixte permanent de l'examen de la réglementation (1555) [Français] Je tiens à remercier le comité de son travail assidu.

In particular, the amendment is designed to address a very specific issue which has been raised by the Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations (1555) [Translation] I wish to thank the committee for its diligence.


En votant en faveur du projet de loi C-263 visant à modifier le Code canadien du travail, les députés pourraient regarder les travailleurs canadiens droit dans les yeux en sachant que le Parlement a changé les choses de façon concrète et manifeste afin d'améliorer la vie des travailleurs et de leurs familles (1720) [Français] Je tiens à féliciter mon honorable collègue de Louis-Hébert d'avoir déposé à la Chambre ce projet de loi d'initiative parlementaire.

Supporting Bill C-263 to amend the Canada Labour Code would allow every member of the House who votes in favour of the bill to look Canadian workers in the eye and know that this minority Parliament had achieved a real and substantive change which would improve the lives of those workers and their families (1720) [Translation] I want to thank my hon. colleague from Louis-Hébert for introducing this private members' bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] Je tiens à adresser mes félicitations au très honorable premier ministre.

[Translation] I want to congratulate the Right Honourable Prime Minister.


Je tiens à balayer ici et immédiatement le mythe selon lequel cette mission sera dominée par les Français.

I would like here and now to dispel the myth that this mission will be French dominated.


[Français] Je tiens à le féliciter.

[Translation] I want to congratulate him.


Leurs actes et leur dévouement sont une source de fierté pour tous les Canadiens, et je tiens à profiter de l'occasion pour les féliciter de tout leur travail, passé, présent et à venir (1640) [Français] Je tiens à vous signaler également le travail acharné en Afrique de la Croix-Rouge, des agences de l'ONU, comme le Haut-Commissariat pour les réfugiés et le Programme alimentaire mondial.

Their actions and commitments are a source of pride to all of us. I want to take this opportunity to congratulate them for all their work, past, present and future (1640) [Translation] I would also like to draw your attention to the hard work done in Africa by the Red Cross and UN agencies such as the high commissioner for refugees and the world food program.


Un élément positif fut l'invitation du président serbe Kostunica, librement élu - et je tiens à remercier le président français, Jacques Chirac, pour avoir lancé cette invitation, car elle constitue un signal indiquant que nous, Européens, sommes aux côtés d'une Serbie démocratique qui évolue dans la bonne voie et que le président récemment élu peut compter sur le soutien de l'Union européenne.

I welcome the invitation extended to the freely elected President of Serbia, Mr Kostunica, and I would expressly like to thank the French President, Jacques Chirac, for this invitation, because it signalled that we Europeans are on the side of a democratic Serbia which is developing in the right direction, and that the newly elected President has the support of the European Union.


Pour terminer, Madame la Présidente, je tiens à présenter au président Jacques Chirac ­ qui sera, je suppose, dans cette enceinte demain ­ et au gouvernement français tous mes vœux de réussite à la direction du Conseil durant les six mois à venir, et je tiens à les assurer de l'entière collaboration du gouvernement portugais.

I shall conclude, Madam President, by wishing President Chirac, who I am sure will be present in Parliament tomorrow, and the French Government, every success in their work leading the European Council for the next six months. I hereby assure you of the total cooperation of the Portuguese Government from this moment onwards.


w