Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiendrons un long débat demain " (Frans → Engels) :

J’en arrive à la discussion du sommet sur le paquet «Énergie-climat», au sujet duquel nous tiendrons un long débat demain, en conséquence de quoi je me limiterai à un seul point.

This brings me to the summit discussion on the climate and energy package, on which we will have a long discussion tomorrow, so I will limit myself to just one point.


Demain, nous tiendrons un débat prenant en considération le Règlement et la procédure de la Chambre et de ses comités avant, si j'ai bien compris, que le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre n'entame une étude plus approfondie et plus détaillée des modifications proposées au Règlement.

Tomorrow we will be having a debate to take note of the Standing Orders before, as I understand, the Procedure and House Affairs Committee takes on a more extensive and detailed study of proposed changes to the Standing Orders.


Demain, nous tiendrons la huitième et dernière journée de débats à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-11, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur, qui vise à protéger les emplois de grande qualité dans les secteurs numérique et de la création.

Tomorrow, we will have the eighth and final day of debate on second reading of Bill C-11, An Act to amend the Copyright Act, which would protect high-quality jobs in the digital and creative sectors.


– (RO) Au cours des longs débats sur ce rapport, certains ont exprimé la préoccupation que lors du vote de demain la majorité obtenue en première lecture pourrait ne pas être atteinte, parce que ceux qui nous ont rejoints entre temps auraient changé l’équilibre des forces dans cette Assemblée.

– (RO) During the long debates on this report, the concern was expressed that during the vote tomorrow the majority won during the first reading might not be achieved because those who have joined in the meantime would have changed the balance of power in this House.


Je pense qu’il est mauvais pour le Parlement européen de sans cesse l'ignorer et nous tiendrons un grand débat à ce sujet demain.

I think it is wrong for the European Parliament to ignore this repeatedly, and we will have a major debate about this tomorrow.


Il le fait ce soir au terme d’un long débat qui a opposé les groupes politiques ces dernières semaines et qui a débouché sur un large compromis concernant le texte de la résolution devant être mis aux voix demain.

It is doing so this evening after a long debate among the political groups in recent weeks, which has resulted in a broad compromise on the text of the resolution which is to be put to the vote tomorrow.


Il le fait ce soir au terme d’un long débat qui a opposé les groupes politiques ces dernières semaines et qui a débouché sur un large compromis concernant le texte de la résolution devant être mis aux voix demain.

It is doing so this evening after a long debate among the political groups in recent weeks, which has resulted in a broad compromise on the text of the resolution which is to be put to the vote tomorrow.


Nous tiendrons à nouveau un débat demain soir.

We will have a debate tomorrow night on that.


En ce qui concerne le débat, nous avons discuté de ce point à la période des questions hier et à la période des questions aujourd'hui, nous tiendrons un débat spécial demain soir et tous les députés pourront donner leur avis.

In terms of debating that, we had question period yesterday, we have question period today, and there will be a debate tomorrow night when all members will be able to express their views.


Le ministre vient de dire que nous tiendrons peut-être un débat demain.

The minister now says perhaps a debate tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendrons un long débat demain ->

Date index: 2023-10-03
w