Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiendra lundi prochain » (Français → Anglais) :

La deuxième conférence de Bonn sur l'Afghanistan se tiendra lundi prochain.

Next Monday is the second Bonn conference on Afghanistan.


Je peux vous affirmer qu'en dépit de ces tactiques insignifiantes, le vote final sur le projet de loi sur la sécurité des rues et des communautés se tiendra lundi prochain.

Despite the silly games of the opposition, I can report that the final vote for the safe streets and communities act will take place next Monday.


C'est pourquoi j'invite chacun et chacune d'entre vous à participer activement aux événements de la semaine du marché unique, qui se tiendra dans toute l'Europe du 15 au 20 octobre, et qui débutera lundi prochain par un grand événement organisé au Parlement européen, en présence de Jacques DELORS et de José Manuel BARROSO.

This is why I invite every one of you to actively participate in the events of Single Market Week, which will be held across Europe from 15 to 20 October, and which will be launched next Monday with a major event organised by the European Parliament in the presence of Jacques Delors and José Manuel Barroso.


J’ai pris soigneusement note de vos remarques afin d’également pouvoir y donner suite lors de la réunion qui se tiendra à Luxembourg lundi prochain.

I have taken careful notes so that we can follow up also at the meeting that will take place in Luxembourg next Monday.


C’est pourquoi j’appelle d’urgence le Conseil et la Commission à prendre davantage en considération le vote du Parlement européen sur ces questions, notamment lors de la conciliation qui se tiendra lundi prochain.

I therefore appeal in urgent terms, particularly to the Commission and to the Council, that greater account be taken of how Parliament votes on these issues, especially as regards the conciliation procedure this coming Monday.


Je prends bonne note de cette affaire et je vous signale qu’un Conseil "affaires générales" se tiendra lundi prochain.

I have been following the matter very closely and I can tell you that a General Affairs Council will be held next Monday.


Son Honneur le Président pro tempore: Le vote se tiendra lundi prochain, à 16 h 30.

The Hon. the Speaker pro tempore: The vote will be held next Monday at 4:30 p.m.


Le Conseil "affaires générales" qui se tiendra lundi prochain se penchera une fois de plus sur l’état de la situation.

Next week’s General Affairs Council will once again examine the state of affairs.


- (FI) Madame la Présidente, je souhaite vivement intervenir en faveur du maintien du rapport de M. de Roo à l'ordre du jour car il a été très bien préparé et doit faire l’objet d’une position commune lors du dernier Conseil des ministres l'environnement de la présidence française qui se tiendra lundi et mardi prochains.

– (FI) Madam President, I would strongly urge the case for not removing this report by Mr de Roo from the agenda, as it has been excellently prepared, and we will be preparing to adopt a common position on it next Monday and Tuesday in the final Environment Council of the French Presidency.


Ce colloque qui se tiendra lundi prochain est financé par le ministère des Finances du Canada, un des trois organismes qui organisent l'événement.

This conference next Monday is funded by the Department of Finance Canada, one of the three organizations organizing the event.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendra lundi prochain ->

Date index: 2022-07-13
w