Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «générales se tiendra lundi prochain » (Français → Anglais) :

La deuxième conférence de Bonn sur l'Afghanistan se tiendra lundi prochain.

Next Monday is the second Bonn conference on Afghanistan.


Je peux vous affirmer qu'en dépit de ces tactiques insignifiantes, le vote final sur le projet de loi sur la sécurité des rues et des communautés se tiendra lundi prochain.

Despite the silly games of the opposition, I can report that the final vote for the safe streets and communities act will take place next Monday.


C'est pourquoi j'invite chacun et chacune d'entre vous à participer activement aux événements de la semaine du marché unique, qui se tiendra dans toute l'Europe du 15 au 20 octobre, et qui débutera lundi prochain par un grand événement organisé au Parlement européen, en présence de Jacques DELORS et de José Manuel BARROSO.

This is why I invite every one of you to actively participate in the events of Single Market Week, which will be held across Europe from 15 to 20 October, and which will be launched next Monday with a major event organised by the European Parliament in the presence of Jacques Delors and José Manuel Barroso.


Les dirigeants présents ont en outre axé leurs travaux sur la question du changement climatique et sur la prochaine conférence des Nations unies sur le climat, qui se tiendra à Paris en décembre, sur le programme de développement pour l'après-2015 qui sera débattu à New‑York en septembre ainsi que sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Natio ...[+++]

Moreover, leaders focused on climate change and the upcoming UN climate conference in Paris in December, the post-2015 development agenda to be discussed in New York in September and the UN General Assembly Special Session 2016 (UNGASS) on Drugs.


C’est pourquoi j’appelle d’urgence le Conseil et la Commission à prendre davantage en considération le vote du Parlement européen sur ces questions, notamment lors de la conciliation qui se tiendra lundi prochain.

I therefore appeal in urgent terms, particularly to the Commission and to the Council, that greater account be taken of how Parliament votes on these issues, especially as regards the conciliation procedure this coming Monday.


Je prends bonne note de cette affaire et je vous signale qu’un Conseil "affaires générales" se tiendra lundi prochain.

I have been following the matter very closely and I can tell you that a General Affairs Council will be held next Monday.


Son Honneur le Président pro tempore: Le vote se tiendra lundi prochain, à 16 h 30.

The Hon. the Speaker pro tempore: The vote will be held next Monday at 4:30 p.m.


Le Conseil "affaires générales" qui se tiendra lundi prochain se penchera une fois de plus sur l’état de la situation.

Next week’s General Affairs Council will once again examine the state of affairs.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire ici présent a précisé que le problème de l’embargo sur les armes en Indonésie pourrait probablement être analysé lors du Conseil Affaires générales qui se tiendra le 24, c’est à dire lundi prochain.

– (PT) Mr President, the Commissioner has said that the issue of the Indonesian arms embargo may be discussed by the General Affairs Council on the 24th which is next Monday.


Ce colloque qui se tiendra lundi prochain est financé par le ministère des Finances du Canada, un des trois organismes qui organisent l'événement.

This conference next Monday is funded by the Department of Finance Canada, one of the three organizations organizing the event.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générales se tiendra lundi prochain ->

Date index: 2021-11-27
w