Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thème qui semble revenir constamment » (Français → Anglais) :

J'estime cependant, également, qu'il est impératif de se demander—un thème qui semble revenir constamment dans ces audiences—ce qu'il faut faire pour améliorer la productivité et encourager l'innovation, pour réaliser le potentiel de croissance de l'économie canadienne, parce que c'est de là que vient la croissance du revenu en bout de ligne, et qu'il faut examiner de très près les mesures qui allégeraient le fardeau fiscal des Canadiens.

But I also think we very much must take a look at—a theme that seems to be running throughout these hearings—what it takes to improve productivity and innovation, the growth potential of the Canadian economy, because that's where income growth does come from in the end, and to look very seriously at measures that would relieve the tax burden Canadians face.


Si je prends un autre exemple dont je viens de parler — notre collaboration avec le CTIC —, nous avons obtenu un taux de réussite de près de 100 p. 100. Madame Atlin, c'est une chose qui semble revenir constamment.

For another example I just mentioned, the work with ICTC, we also got close to a 100% success rate. Ms. Atlin, this seems to be coming up fairly consistently.


L'autre question que je voudrais mentionner — en fait, il y en a beaucoup d'autres — semble revenir constamment sur le tapis, nommément le Fonds canadien du film et de la vidéo indépendants.

The other one I'd like to mention—well, there's a slew of others—seems to be a perennial one, and that's the Canadian Independent Film and Video Fund.


Je crois que le fait de revenir constamment sur les mêmes thèmes ne contribue pas à donner une image très sérieuse de ce Parlement.

I do not believe that Parliament's reputation is enhanced by our constantly debating the same subjects.


Je trouve par conséquent que ce serait faire preuve de beaucoup de légèreté de la part de ce Parlement que de ne pas suivre les recommandations du rapporteur. En effet, on ne peut continuer à déplorer que le nombre des votes aux élections européennes décroisse constamment ou que l’Europe paraisse s’éloigner de plus en plus des préoccupations des Européens, comme semble l’indiquer chaque enquête sur ce thème, et ensuite rogner toujo ...[+++]

I therefore think that it would be particularly misguided of this Parliament not to follow the rapporteur’s recommendations, for you cannot keep saying that you think it is a shame that an ever-decreasing number of people vote in European elections, or that you regret that every inquiry shows that the EU appears to be ever more distant from the people of Europe, only to go making cutbacks in projects whose precise intention it is to bring the EU closer to the people.


La question concernant l'exemption des produits de consommation semble revenir constamment en ce qui concerne les produits chimiques.

The question about exempting consumer products seems to come up over and over with chemicals.


Cependant, sans la capacité — ce mot semble revenir constamment ce soir — le transfert de responsabilités peut pratiquement sembler être la recette assurée des problèmes.

However, without the capacity — that word seems to be recurring here this evening — there seems to be almost a prescription for problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thème qui semble revenir constamment ->

Date index: 2022-01-25
w