Si je pense à tout le Québec, particulièrement à la région de l'est du Québec qui me concerne, c'est-à-dire le Bas-Saint-Laurent et la Gaspésie, comme c'est le cas pour tout le Nouveau-Brunswick, la Nouvelle-Écosse, et pas seulemen
t les questions des territoires, mais des catégories comme les jeunes ou les travailleurs âgés de 50 ou 55 ans qui sont touchés par les changements technologiques qui se produisent dans nos
entreprises, on se rend compte finalement que ce n'est peut-être pas un comité spécial sur l'emploi que ça p
rend ...[+++] au Canada, mais plutôt une priorité nationale du gouvernement canadien.
When we look at eastern Quebec—particularly the Lower St. Lawrence and the Gaspé, which are of concern to me—all of New Brunswick, Nova Scotia, and not only issues of areas but of categories, such as young people or older workers aged 50 or 55, who are affected by technological change in business, we realize it is perhaps not a special committee on employment that we need in Canada, but a national priority on the part of the Canadian government.