Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "territoire des îles maltaises sera " (Frans → Engels) :

3) Zones défavorisées: l'ensemble du territoire des îles maltaises sera considéré comme «zone défavorisée» (ZD).

3) Less-favoured areas; The entire territory of the Maltese islands will be considered as a “less-favoured area” (LFA).


Selon la formule de M. Garneau, l'écart dans la représentation entre mes électeurs, qui occupent un territoire plus grand que l'Île-du-Prince-Édouard.Je représente présentement 117 000 personnes. Ce nombre sera supérieur lorsque la formule sera mise en oeuvre, et les circonscriptions de l'Île-du-Prince-Édouard compteront toujours 34 000 ou 35 000 électeurs.

There would be more than 117,000 of them under his formula, and ridings in P.E.I. would still have 34,000 or 35,000 members.


Plus de 20 000 migrants, en provenance principalement de Tunisie et, dans une moindre mesure, d'autres pays d'Afrique, ont réussi à entrer sur le territoire de l'Union de façon irrégulière, en atteignant les côtes italiennes (principalement l'île de Lampedusa) et maltaises, alors que ces deux pays sont soumis à une forte pression migratoire.

More than 20 000 migrants, mainly from Tunisia and, to a lesser extent from other African countries, have managed to enter the Union irregularly, reaching the shores of Italy (most to the island of Lampedusa) and Malta, both of which are under strong migratory pressure.


Les îles Malouines sont un territoire associé à l’Union et l’État de droit y sera appliqué.

The Falkland Islands is an associated territory to the Union and the rule of law would apply.


Nous constatons que les autorités proposent à présent d’accorder une priorité particulière à l’accessibilité, en particulier pour les régions insulaires. J’espère donc que, dans le cadre du programme opérationnel qui s’occupe du territoire des îles grecques, la priorité sera également accordée au développement d’une meilleure accessibilité de ces îles.

What we see there is that the authorities now propose also a special priority which is accessibility, especially for islands, so I hope that, within the operational programme that is addressing the Greek island territory, priority will also be given to helping with the accessibility of the islands.


Un soutien sera accordé afin d’améliorer l’infrastructure des îles, de façon à stimuler le développement du tourisme et le commerce intérieur, et à encourager un développement équilibré entre les îles du territoire.

Support will be given to improve the islands’ infrastructure in order to boost tourism development, internal trade, and promote a balanced development between the islands of the Territory.


c) Pour préserver la compétitivité des marchés financiers européens, dès que le Conseil sera arrivé à un accord sur le contenu essentiel de la directive et avant l'adoption de cette dernière, la présidence et la Commission engageront immédiatement des discussions avec les États-Unis et les tout principaux pays tiers (Suisse, Liechtenstein, Monaco, Andorre, Saint-Marin) afin de favoriser l'adoption de mesures équivalentes dans ces pays; simultanément, les États membres concernés s'engagent à encourager l'adoption des mêmes mesures dans ...[+++]

c) In order to preserve the competitiveness of European financial markets, as soon as agreement has been reached by the Council on the substantial content of the Directive and before its adoption, the Presidency and the Commission shall enter into discussions immediately with the US and key third countries (Switzerland, Liechtenstein, Monaco, Andorra, San Marino) to promote the adoption of equivalent measures in those countries; at the same time the Member States concerned commit themselves to promote the adoption of the same measures in all relevant dependent or associated territories (the Channel Islands, Isle of Man, and the dependen ...[+++]


Toutes les régions ultrapériphériques font partie intégrante du territoire douanier de la Communauté depuis la date de l'adhésion de leurs pays respectifs à la Communauté, à l'exception des îles Canaries, dont l'intégration dans ledit territoire douanier ne s'est produite qu'en 1991, avec une introduction progressive du TDC qui sera achevée le 31 décem ...[+++]

With the exception of the Canary Islands, all of the outermost regions have been an integral part of Community customs territory since the date on which their respective countries joined the Community. The Canary Islands were only incorporated in 1991, and the CCT is being gradually introduced in a process due for completion on 31 December 2000.


Toutes les régions ultrapériphériques font partie intégrante du territoire douanier de la Communauté depuis la date de l'adhésion de leurs pays respectifs à la Communauté, à l'exception des îles Canaries, dont l'intégration dans ledit territoire douanier ne s'est produite qu'en 1991, avec une introduction progressive du TDC qui sera achevée le 31 décem ...[+++]

With the exception of the Canary Islands, all of the outermost regions have been an integral part of Community customs territory since the date on which their respective countries joined the Community. The Canary Islands were only incorporated in 1991, and the CCT is being gradually introduced in a process due for completion on 31 December 2000.


Ce dernier chiffre sera réexaminé en 1995 pour la période jusqu'au 30 juin 1999, date après laquelle cette faculté sera supprimée définitivement ; - autoriser l'Allemagne à reporter au 1er janvier 1998 l'application des nouveaux montants des franchises "pays tiers" en ce qui concerne les voyageurs en provenance des pays tiers, autres que les pays appartenant à l'AELE, reliés par une frontière commune avec l'Allemagne et entrant sur le territoire allemand par la frontière terrestre ou par voie de navigation côtière ; - autoriser l'Es ...[+++]

The latter figure will be reviewed in 1995 for the period up to 30 June 1999; after that date, this facility will be abolished for good; - authorize Germany to defer until 1 January 1998 application of the new amounts for third-country allowances in regard to travellers coming from non-EFTA third countries sharing a common border with Germany and entering German territory by a land frontier or via coastal shipping; - authorize Spain to apply, until 31 December 2000, an ECU 600 allowance (with the option of reducing the allowance to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoire des îles maltaises sera ->

Date index: 2022-09-26
w