Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terni cette réputation » (Français → Anglais) :

9. estime, à cet égard, que la démission de Joseph Blatter ouvre la voie à ces réformes structurelles indispensables, qui devraient également viser à faire la lumière sur cette affaire et à garantir que les faits présumés de corruption qui ont terni la réputation de la FIFA ces dernières années ne se reproduiront pas; est par ailleurs d'avis que remplacer J. Blatter immédiatement par un président par intérim qui resterait en fonction jusqu'aux prochaines élections de la FIFA faciliterait ce processus;

9. Takes the view, in this regard, that Joseph Blatter’s resignation paves the way for these needed structural reforms, which should also aim at shedding light on the matter and ensuring that there is no recurrence of allegations of corruption such as those that have tainted FIFA’s reputation in recent years; believes, furthermore, that replacing Blatter immediately by an interim president who would serve until the next FIFA elections would facilitate this process;


– (RO) La recommandation de la commission spécialisée visant à refuser cette décharge a été soutenue par tous les groupes, ce qui signifie que la réputation de cette «académie de police» va être ternie à vie.

– (RO) The recommendation of the specialist committee to refuse to grant this European institution discharge was supported right across the board, which means that the reputation of this ‘Police Academy’ will be tarnished forever.


Il a été insensible et a posé un geste traumatisant et injuste envers cette famille de travailleurs. Il a terni la réputation du Canada sur la scène mondiale.

Not only is this traumatic, unjust and insensitive to this hard-working family, but it tarnishes Canada's reputation on the world stage.


Fait plus grave, alors que la Russie a bénéficié pendant des décennies de la réputation d'un fournisseur de gaz et de pétrole fiable, cette image s'est ternie au cours des derniers mois.

What is more, although Russia has enjoyed the reputation of a reliable supplier of oil and gas for decades, this image has been tainted over the last months.


Malheureusement, les agissements de l'ex-ministre ont terni la réputation de cette agence.

Unfortunately, the actions of the previous minister tarnish that agency.


Personne ne souhaite voir sa réputation ternie à travers le monde et l’Afghanistan ne déroge pas à cette règle.

Nobody wants to have a bad name in the world, and Afghanistan is no exception.


Le gouvernement a terni cette réputation, mais ce n'est pas tant la réputation qui nous préoccupe. C'est le fait que nous réduisons notre pays à l'impuissance, que nous perdons notre crédibilité comme acteur sur la scène internationale, alors que le monde a un besoin criant de coopération internationale et de solutions internationales.

The government has squandered away that reputation, but it is not the reputation that we are concerned about so much as the fact that we are neutering ourselves, we are eroding our very credibility as a true internationalist in a world that cries out for international co-operation and international solutions.


Il existe également un risque que le spam mette en jeu la responsabilité de celui qui le reçoit (par exemple en cas de contenu préjudiciable trouvé sur le PC d'un employé), ou qui le relaie simplement - et involontairement (il est possible que cette personne soit mise à tort sur une liste noire ou voie sa réputation ternie).

There is also a risk that spam prompts liability for the entity receiving it (e.g., harmful content on employee's PCs) or simply - and unwittingly - relaying it (e.g., wrong blacklisting, damage to reputation).


Le Canada aurait terni sa réputation internationale d'équité et d'équilibre, s'il ne s'était pas rallié à l'Angleterre, à la France et aux autres membres du Conseil de sécurité dans cette condamnation de l'usage par Israël de munitions réelles contre des civils sans armes qui ne font que s'opposer à l'occupation militaire israélienne.

Canada's international reputation for fairness and balance would have been severely compromised, had Canada not joined the U.K., France and the remaining members of the Security Council, in condemning Israel's use of live ammunition against unarmed civilians protesting Israel's military occupation.


Une autre raison qui me porte à croire que le Sénat devrait ordonner une enquête, c'est qu'on a terni la réputation des commissaires et d'un grand nombre de ceux qui ont été nommés ou touchés par cette enquête.

Another reason why I believe the inquiry in the Senate should be instigated is that the reputations of the commissioners and of many of those who were named, or dealt with the inquiry, have been damaged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terni cette réputation ->

Date index: 2021-08-16
w