Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terme peuples plutôt » (Français → Anglais) :

17. se félicite de la nouvelle stratégie de l'UE "Éléments relatifs à une stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que représente Daech", notamment son paquet de 1 milliard d'euros pour contribuer à "restaurer la paix et la sécurité dans une région (...) dévastée par le terrorisme et la violence depuis trop longtemps", selon la Vice-Présidente/Haute Représentante; souligne le fait que les conflits de la région ne devraient pas être perçus avant tout dans le cadre de la lutte contre le terrorisme mais plutôt dans celui de la lutte pour les aspirations légitimes des ...[+++]

17. Welcomes the EU’s new strategy ‘Elements for an EU regional strategy for Syria and Iraq as well as the Daesh threat’, notably its package of EUR 1 billion to ‘help restore peace and security that have been devastated by terrorism and violence for too long’ according to the VP/HR; underlines the fact that the conflicts in the region should not be first perceived as part of the fight against terrorism, but rather as the fight for the legitimate aspirations of the peoples of the region, expressed in 2011 as ‘bread, freedom, social justice and human dignity’;


Par ailleurs, je pense que le terme «organisations» autochtones plutôt que «communautés» autochtones—ou «nations» autochtones, car certains peuples autochtones se considèrent comme des nations, leur souveraineté étant intacte et reconnue dans les traités—constitue un changement distinct.

As well, I think the terminology of aboriginal “organizations” as opposed to aboriginal “communities”—or aboriginal “nations”, as some aboriginal peoples consider themselves, their sovereignty being intact under treaty recognition—is a distinct departure.


Ce sont tous autant d'éléments dont la formule de financement de l'éducation des Premières nations du ministère des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien ne tient pas compte. Les derniers rapports du Comité sénatorial permanent des peuples autochtones et du Bureau du vérificateur général, de même que celui du panel national, pressent tous le gouvernement fédéral de mettre un terme à son sous-financement chronique de l'éducation des Premières nations et de fonder plutôt ...[+++]

Recent reports by the Senate Standing Committee on Aboriginal Peoples and the Auditor General, as well as the national panel, have all called on the federal government to end its systemic underfunding of first nations education and base funding on real cost drivers.


27. fait observer que l'efficacité de l'aide et la coordination des actions des donateurs en Afghanistan se heurtent à des obstacles structurels dus au fait que nombre de donateurs visent plutôt des résultats à court terme sans répondre pleinement aux besoins du gouvernement et du peuple afghans; note que la préférence strictement géographique liée à la présence de forces armées et à la segmentation régionale opérée par les pays donateurs n'est pas favorable à la coordina ...[+++]

27. Notes that aid effectiveness and coordination of donor actions in Afghanistan are structurally hampered by the fact that many donors have a tendency to aim for short-term results without sufficient alignment with the needs of the GIRoA and the people of Afghanistan; notes that the strict geographical preference linked to troop presence and regional segmentation by donor countries does not promote donor coordination, and increases the risk of duplications and inefficient use of financial assistance;


Je considère que le respect des sentiments religieux et de ce que les gens considèrent comme sacré au sens premier du terme constitue un facteur important de cohabitation entre les personnes et les peuples, plutôt qu’une restriction intolérable d’un droit fondamental.

I regard respect for religious feelings and for what people regard as holy in the truest sense of the word, as an important factor in the coexistence of people and peoples, rather than as an intolerable restriction on a fundamental right.


Il conviendrait plutôt de mettre en place une approche cohérente fondée sur une stratégie claire visant à mettre un terme à l’oppression du peuple par Mugabe.

Instead there should be a consistent, coherent approach based on a clear strategy to remove Mugabe's boot from the neck of his people.


Lorsque le sénateur Carstairs a demandé qu'un comité sénatorial soit autorisé à examiner, pour en faire rapport, les conséquences de l'inclusion, dans la loi, de dispositions non dérogatoires concernant les droits ancestraux et issus de traités existants des peuples autochtones du Canada aux termes de l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982, j'ai trouvé intéressant que le sénateur Carstairs décide d'inclure dans sa motion un renvoi au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles plutôt ...[+++]

When Senator Carstairs asked a Senate committee to be authorized to examine and report on the implications of including in legislation non-derogation clauses relating to existing Aboriginal and treaty rights of the Aboriginal peoples of Canada under section 35 of the Constitution Act, 1982, I was most interested that Senator Carstairs chose to include in that motion a reference to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs and not the Aboriginal Affairs Committee.


Plutôt que de nous en référer strictement aux règlements, nous avons au moins posé le principe qu’il est préférable, du moins aux yeux de ceux qui nous ont présenté des mémoires, de citer au minimum les deux possibilités, en reconnaissant ou en reflétant plus fidèlement les objectifs et les aspirations à long terme des peuples autochtones, qui souhaitent exercer eux-mêmes un contrôle sans que des formules leur soient dictées ou imposées par quelqu’un d’autre (1955) Pendant le temps qu’il me reste, je vais peut-être redemander à M. Beynon ce qu’il pense éventuellement de l’eff ...[+++]

What we have done is, instead of in strict accordance with the regulations, we will have this at least to introduce the idea that it's preferable, at least in the view of those who presented this in the briefs to us, that the two options are at least cited, and it recognizes or more fairly reflects the long-term goals and aspirations of aboriginal people to be in control of those things themselves, and not have them dictated or imposed by anyone else (1955) In whatever time I have left, perhaps I could ask Mr. Beynon again what he mig ...[+++]


Étant donné le statut de «nation» des nations autochtones, lequel a été affirmé sans équivoque par leurs représentants et reconnu explicitement par le Québec dans la résolution de son Assemblée nationale (et implicitement par le Canada, à l'exclusion du Québec, dans la Loi constitutionnelle de 1982, où c'est le terme «peuples» plutôt que «nations» qui est utilisé), ils peuvent, à juste titre, invoquer à leur profit les mêmes instruments internationaux que les Québécois—c'est-à-dire la Charte de l'ONU et les pactes internationaux relatifs aux droits de la personne—pour affirmer leur droit de déter ...[+++]

In view of the “nation” status of the native communities, unequivocally affirmed by their representatives and explicitly recognized by Quebec in the resolution of its National Assembly (and implicitly by Canada, excluding Quebec, in the Constitution Act, 1982, where the term “peoples” rather than “nations” is used), they may justifiably invoke for their own benefit the same international instruments as the Québécois—that is, the U.N. Charter and the international human rights covenants—to affirm their right to freely determine their political status and ensure their economic, social and cultural development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme peuples plutôt ->

Date index: 2025-08-18
w