Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Vertaling van "terme nous pourrons ainsi agir " (Frans → Engels) :

Nous pourrons ainsi nous concentrer sur les équipements et les secteurs nécessitant une plus grande attention.

This should allow us to focus on the assets and sectors that need greater attention.


Ce n'est qu'avec l'aide du secteur financier que nous pourrons combler le déficit de financement annuel de 180 milliards d'euros pour atteindre nos objectifs climatiques et énergétiques, contribuant ainsi à assurer un avenir durable aux générations futures».

Only with the help of the financial sector can we fill the annual €180 billion funding gap to reach our climate and energy targets. This will help to support a sustainable future for generations to come".


Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.

Once this has been achieved, we will be better able to address the longer-term question of whether and to what extent the level of resources available for our cooperation activities with Asia should be increased.


Premièrement, nous pourrons améliorer les services offerts aux étudiants de l'université en rassemblant, sous un même toit, diverses ressources en matière de soutien aux études; deuxièmement, nous pourrons répondre aux besoins des étudiants et des collectivités de la région sur le plan de l'accès à un plus grand nombre de ressources documentaires; et enfin, nous pourrons ainsi atteindre les communautés anglophones de la région et de régions éloignées puisque nous disposerons de dispositifs de communication de ha ...[+++]

First, it will enhance services to Bishop's students by bringing together, under one roof, academic support of different types; second, it will meet the needs of the Bishop's communities and local communities for additional library space; and finally, and importantly for your consideration, it will support outreach to local and more far-flung English-language communities by making available high quality communications equipment.


Il s’agit d’une façon d’agir essentielle si l’on veut s’assurer que les futures générations de Canadiens jouissent d’une qualité de vie égale à celle que nous avons aujourd’hui, et la REALpac croit fermement que ces objectifs peuvent être atteints par une étroite relation de travail entre le gouvernement et l'industrie, l’intention claire du gouvernement de mener ses activités de manière durable et des investissements à court terme dans l’amélioration ...[+++]

It is a necessary action for future generations of Canadians to enjoy the same quality of life this generation has, and REALpac is a firm believer that these goals can be achieved through a strong working relationship between government and industry, a clear commitment from government to conduct its business in sustainable ways, and investment in energy-efficient retrofits in the short term so we can realize the significant social, environmental, and economic gains in the long term.


Agir sur la chaîne d'approvisionnement alimentaire par l'intermédiaire d'une CCI nous donnera ainsi la possibilité non seulement de relever certains des principaux défis économiques et sociétaux auxquels l'Europe est confrontée, mais aussi de mobiliser l'investissement et de susciter l'engagement à long terme des entreprises – notamment à travers le déploiement de technologies nouvelles et innovantes, de processus et de connaissances visant à accroître la production, la tr ...[+++]

Addressing the food supply chain via a KIC will thus give the possibility to address not only some of the major economic and societal relevant challenges Europe is facing, but also to mobilise investment and long-term commitment from the business sector – namely, in the deployment of new and innovative technologies, processes and knowledge to increase sustainable food production, processing, packaging and distribution, to reduce waste and promote better nutrition.


[Traduction] Il nous sera cependant impossible de le faire si nous ne permettons pas au juge Gomery de terminer son travail, et aux actions en justice d'être menées à terme. Nous pourrons ainsi agir en connaissance de cause et nous fonder sur des preuves irréfutables, au lieu de nous fier, comme l'opposition a l'habitude de le faire, aux résultats de témoignages qui fluctuent d'un jour à l'autre (1425) [Français] M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Pr ...[+++]

[English] It will not be possible for us to take that kind of action unless we allow Justice Gomery to complete his work and unless we allow the current legal actions to conclude appropriately, such that we can act knowing full well the truth and can act based on that solid evidence of the truth, instead of acting on the shifting sands of daily testimony as the opposition is wont to do (1425) [Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, it is obvious that the agencies got too much money for the work they did, or did not do.


Nous pourrons ainsi contribuer à l'élaboration d'une réponse à la mesure de cette crise de dimension mondiale.

It will allow us to shape the global response to this global crisis.


Nous allons sous peu fonder une section de l'agence pour la reconstruction économique ici à Podgorica. Nous pourrons ainsi réaliser efficacement et rapidement nos programmes.

We will shortly be establishing part of our economic reconstruction agency here in Podgorica so we can manage our programmes more effectively and rapidly.


À moins qu'il y ait un bon dialogue et une stratégie nationale, nous ne pourrons pas agir à long terme.

Unless we have a good dialogue and develop a national strategy, we will not be able to attack the long-term issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme nous pourrons ainsi agir ->

Date index: 2021-07-24
w