Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Traduction de «terme nous pourrons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous nous en remettons à votre sagesse pour la formulation des termes de la réponse

I leave the wording of the reply to the Court's discretion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.

Once this has been achieved, we will be better able to address the longer-term question of whether and to what extent the level of resources available for our cooperation activities with Asia should be increased.


Nous verrons les effets néfastes de l'érosion à long terme et pourrons prévoir des programmes correcteurs.

We will see where there is stress in terms of erosion that is affecting agriculture over the years and will design programs to fix it.


Nous devons être réalistes au sujet des ressources théoriques allouées à cette capacité et tenter d'obtenir le maximum de capacité au meilleur prix pour les Canadiens afin de produire les effets recherchés et de combler les besoins les plus essentiels. Si nous reconnaissons cela, à long terme, nous pourrons élargir la capacité de ce navire.

We must be realistic about the notional resources allocated to this capability and try to deliver the best capability and the best value for Canadians in terms of producing those effects and meeting the most critical requirements, recognizing that, in the longer term, we can grow things in to the ship.


À moyen terme, nous pourrons également prévoir des mesures visant à aider les producteurs à remonter la pente et à retrouver la situation d'avant la crise», a déclaré aujourd'hui le commissaire .

In the medium term, we can also provide measures to help producers climb back up the slope to where they were before the crisis" he stated today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est aussi le cas dans le domaine de l’innovation où Israël peut apporter une contribution significative, un avantage pour les deux parties puisque sur le moyen terme, nous pourrons enfin renforcer davantage la coopération industrielle.

In the field of innovation too, Israel can make a significant contribution, which is advantageous for both sides because in the medium term the way will be opened for much closer industrial cooperation.


En d'autres termes, nous pourrons enfin nous concentrer sur la législation, ce qui ne signifie pas que nous déprécierons les rapports d'initiative, car ceux-ci contiennent également des points très importants, mais nous devons admettre que leur impact est beaucoup moins important que celui que nous pouvons avoir avec la législation.

In other words, we will actually be able to concentrate on legislation, and this does not mean that we would devalue the own-initiative reports, since these also contain very important points, but we must know between ourselves that their impact is significantly less than what we can achieve with legislation.


À terme, nous pourrons résoudre ce problème, mais en attendant nous travaillerons avec les fabricants de mécanismes de distribution de pièces afin d’éviter les préjudices éventuels.

In time we can solve this problem, but until then we will work with the producers of coin mechanisms to avoid possible damage.


Elle se souviendra que cet accord comporte des obligations de déclaration auxquelles la plupart des provinces ont souscrit pour qu'il nous soit possible de mesurer régulièrement les progrès accomplis d'une année à l'autre. En d'autres termes, nous pourrons déterminer comment la qualité des services est assurée par les provinces participantes.

Senator Carstairs will remember that in the health care accord there is a reporting obligation that some provinces — most of the provinces — have subscribed to so that we could, on a regular basis, measure the progress that is made from one year to the next; in other words, how the quality of services that have been outlined are met by the participating provinces.


[Traduction] Il nous sera cependant impossible de le faire si nous ne permettons pas au juge Gomery de terminer son travail, et aux actions en justice d'être menées à terme. Nous pourrons ainsi agir en connaissance de cause et nous fonder sur des preuves irréfutables, au lieu de nous fier, comme l'opposition a l'habitude de le faire, aux résultats de témoignages qui fluctuent d'un jour à l'autre (1425) [Français] M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, c'est évident que les agences ont reçu trop d'argent p ...[+++]

[English] It will not be possible for us to take that kind of action unless we allow Justice Gomery to complete his work and unless we allow the current legal actions to conclude appropriately, such that we can act knowing full well the truth and can act based on that solid evidence of the truth, instead of acting on the shifting sands of daily testimony as the opposition is wont to do (1425) [Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, it is obvious that the agencies got too much money for the work they did, or did not do.


À moyen terme, nous pourrons évaluer l'importance des décisions que le Parlement commence à prendre aujourd'hui.

In the medium term we will see the importance of the decisions that Parliament is beginning to take today.




D'autres ont cherché : terme nous pourrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme nous pourrons ->

Date index: 2025-07-13
w